Les ressortissants par adoption sont tenus de renoncer à leur nationalité d'origine ou d'adoption.
加入哥伦比亚籍的人不必退出
原有
籍或
他外
籍。
Les ressortissants par adoption sont tenus de renoncer à leur nationalité d'origine ou d'adoption.
加入哥伦比亚籍的人不必退出
原有
籍或
他外
籍。
Un ressortissant étranger qui perd sa nationalité antérieure en raison de son mariage avec un ressortissant est-timorais se verra également octroyer la nationalité est-timoraise.
对于外公
来说,如果由于与一名东帝汶
婚而失去了
原有
籍,则也可以获得东帝汶
籍。
En outre, un ressortissant étranger peut acquérir la nationalité turque sans délai si le mariage à un ressortissant turc lui fait perdre sa nationalité originale.
此外,一名外籍人士与土耳公
婚会使
失去原有
籍的,可立即取得土耳
公
身份。
Une Turque qui en épousant un ressortissant étranger perd sa nationalité en vertu des lois du pays dont elle acquiert la nationalité peut à sa demande acquérir à nouveau la nationalité turque.
嫁给外籍男子照
获取
籍的相关
家法律的规定丧失原有
籍的土耳
妇女,可申请重新取得土耳
公
身份。
On conçoit en revanche sans difficulté sur le plan juridique qu'une personne peut devenir apatride pour n'avoir pas acquis une nationalité à la naissance, généralement appelée nationalité d'origine, ou pour l'avoir perdue subséquemment par déchéance de nationalité sans avoir acquis la nationalité d'un autre État.
但从法律上很容易理解,某人可能因下列原因成为无籍人:出生时没有获得一
籍(一般称为原有
籍),或后来丧失了这一
籍而未获得另一
籍。
Les politiques de naturalisation présentent des différences importantes suivant les pays pour ce qui est des conditions requises quant à la durée de résidence, à la connaissance de la langue et de l'histoire du pays, à la renonciation à la nationalité antérieure, aux conditions de ressources et aux preuves de moralité.
各的入籍政策在居住年限要求、对本
语文和历史的了解程度、放弃原有
籍、收入要求和良好声誉证明等方面有很大差别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。