L'opinion publique mondiale et nous-même attendons beaucoup de l'ONU, et à juste titre.
我们和世界公众寄厚
于联合国,这样做是有理由
。

L'opinion publique mondiale et nous-même attendons beaucoup de l'ONU, et à juste titre.
我们和世界公众寄厚
于联合国,这样做是有理由
。
La communauté internationale attend beaucoup de la Cour.
国际

国际刑院寄予厚
。
Elle sait compter sur votre appui continu en vue du sauvetage de ce pays.
我们
于你继续支持和帮助该国寄以厚
。
Les Timorais de l'Est attendent beaucoup de la communauté internationale et des Nations Unies.
东帝汶人民
国际
和联合国寄予厚
。
Nous comptons beaucoup sur la présente session extraordinaire et souhaitons plein succès à nos travaux.
我们
本次
议抱有厚
,并祝愿在我们工作
满结束时取得成功。
Cela nous donne aussi de grands espoirs pour l'avenir du Timor oriental.
这也
使我们
东帝汶未来寄予厚
。
La Suède est considérée comme un modèle en matière sociale et soulève de grandes attentes.
瑞典被视为
领域
楷模,国际
寄予厚
。
Les attentes à notre égard sont très élevées, mais nous leur devons d'y répondre.
他们
我们寄予厚
,而我们有责任满足他们

。
Cette population attend beaucoup de la MONUC dans ce domaine.
那里
民众在这方面
联刚特派团寄予厚
。
On s'attend à ce que leur contribution dans ces domaines demeurera élevée à l'avenir.
因此,人们
妇女在这些领域
未来贡献寄予厚
。
Nous avions aspiré à la paix, la stabilité et la compassion.
在此之后,我们
和平、稳定和同情报以厚
。
Nous avons de grands espoirs que l'évolution ira dans ce sens.
我们
于将朝此方向发展寄予厚
。
Dans un monde complexe et instable, la communauté internationale attend beaucoup de l'ONU.
在一个错综复杂和动荡不安
世界中,国际

联合国寄予厚
。
Nous comptons par conséquent sur la coopération de toutes les parties concernées, notamment le Gouvernement soudanais.
我们因此寄厚
于所有有关方,尤其是苏丹政府
合作。
Cela rend difficile pour la mission d'exécuter pleinement son mandat et de répondre aux attentes élevées.
这使特派团难以全面开展任务,满足人们
厚
。
Bon nombre d'orateurs ont exprimé l'espoir de voir les travaux de la Commission couronnés de succès.
人们
本委员
工作取得成功寄予厚
。
Tout ce que nous faisons en tant qu'Organisation des Nations Unies répond à des désirs profonds.
作为联合国我们所做
每一件事都事关深情厚
。
Nous fondons beaucoup d'espoirs à cet égard sur la réunion qui se tiendra ce week-end à Londres.
这方面,我们
本周末将在伦敦举行
议寄予厚
。
Force est de reconnaître que le sursaut collectif tant espéré, tant imploré n'a pas pu avoir lieu.
我们必须认识到,人民寄予厚
和所呼吁
活动并没有发生。
Nous participons activement au processus de Genève et plaçons beaucoup d'espoir dans une évolution positive de la situation.
我们正在积极地参与日内瓦进程,并
其成功发展寄予厚
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。