Le Comité convient que le groupage des cargaisons peut être plus économique.
对特定拼装货运的单项以及多项货物放行令来说,该程序还需再增加几周的时间。
Le Comité convient que le groupage des cargaisons peut être plus économique.
对特定拼装货运的单项以及多项货物放行令来说,该程序还需再增加几周的时间。
Dans la plupart des cas, la licence délivrée est une licence individuelle.
在大多数情况下,所颁发的都单项许可证。
Les licences d'exportation sont toujours des licences individuelles.
出口许可证直
单项许可证。
Chaque gouvernement recevra une liste confidentielle des recommandations individuelles concernant ses requérants.
将向每国政府提供
份机密清单,载
索赔人提出的单项建议。
La pauvreté reste la plus grande menace pour les forêts aujourd'hui.
贫穷依然当今森林面临的最大的单项威胁。
Ce projet est la plus importante des activités de collecte de données appuyées par l'UNICEF.
本项目儿
基金会支助的最大的单项数据活动。
Cela représente une solution efficace quand la délocalisation d'un service isolé est envisagée.
在计划外包单项服务的情况下,这做法可能
有效的解决办法。
L'article 11 ne s'appliquerait donc pas à la cession d'une créance unique existante.
因此第11条将不适用于现有的单项应收款的转让。
On a créé et informatisé un Système d'enquêtes prospectives ainsi que des mécanismes d'information interinstitutions.
目前正在实施已经制定的预期调查和机构间报告机制单项议定书。
Le Fonds fournit un financement et des spécialistes dans divers secteurs pour différentes évaluations thématiques.
儿基金会为单项主题评价提供资助和部门专长。
Toutefois, UB Engineering n'a pas donné la liste des biens individuels composant l'ensemble de logements.
但,UB Engineering没有指明作为住宅区财产的单项物品。
Chaque gouvernement et organisation internationale recevra la liste confidentielle des recommandations individuelles concernant ses requérants.
将向每国家的政府和国际组织提交
份机密清单,
明
索赔人提出的单项建议。
En revanche, quant au libellé, les dispositions varient considérablement.
然而,单项条款的格式仍然大相径庭。
Il a également traité la question du caractère indemnisable de certains éléments des réclamations.
伊拉克还某些单项索赔内容的可赔性提出了意见。
Les ajustements apportés sont indiqués plus loin dans l'analyse des différentes réclamations.
在下文有关单项索赔的审议中载述了这些调整。
Le projet de directives sur les réserves comprend à ce stade 66 directives.
目前,关于保留的准则草案有66个单项准则。
Les montants réclamés vont de KWD 2 934 217 à KWD 15 216 733 (soit entre environ USD 10 153 000 et environ USD 52 653 055).
这批索赔中单项索赔的价值在2,934,217科威特第纳尔至15,216,733科威特第纳尔之间(即约合10,153,000美元至52,653,055美元)。
Le Koweït a prié le Comité d'examiner ces éléments comme des réclamations disjointes.
科威特请小组作为单项索赔审议上述索赔单元。
On trouvera dans les sections correspondantes ci-après des détails sur les considérations du Comité.
小组审议的详情载于下文有关单项索赔的章节。
L'application de ce principe aux réclamations correspondantes est exposée ci-après dans les sections pertinentes.
下文关于单项索赔的章节载了这
原则对有关索赔事实的适用情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。