Pour la vingt et unième siècle, des soins de santé à fournir une nouvelle norme.
为二十一世纪提供了一个全新的标准。
Pour la vingt et unième siècle, des soins de santé à fournir une nouvelle norme.
为二十一世纪提供了一个全新的标准。
Les services publics sont complétés par le secteur des soins de santé privés.
私营与公营机构相辅相成。
La prévention et les soins sont inextricablement liés.
预防和是密不可分的。
La prévention, les soins et les traitements coûtent de l'argent.
预防、和治疗都需要资金。
L'hôpital est équipé pour accueillir les urgences médicales et chirurgicales.
院拥有进行重症
和手术的条件。
L'Inde a envoyé des fournitures médicales qui serviront aux hôpitaux de Cisjordanie et de Gaza.
印度提供了用品,供西岸和加沙各
院使用。
Ce changement d'optique devrait ouvrir la voie à une plus grande personnalisation des soins.
估计这种重点的改变将为提供专门铺平道路。
3 L'auteur affirme que depuis qu'il a quitté l'hôpital il n'a reçu aucun soin médical.
3 提交人宣称,自他出院后,他便得不到任何服务。
Le personnel de santé est également formé aux opérations nécessaires en cas de complications obstétricales.
另外,人员正在接受培训以便在需要时做手术治疗产后并发症。
Le niveau I est le premier niveau où l'assistance médicale peut être fournie par un médecin.
疗设施是第一级有
生/
师的
设施。
Outre des soins de médecine générale, une large gamme de soins spécialisés peuvent être reçus sur place.
除了普通外,当地还有多种专科服务。
Des médecins réconfortent une personne sous le choc de l’explosion aux alentours de la station Park Kultury.
在文化公园地铁站,
人员正在安慰一名因爆炸而受惊的女士。
Outre des soins de médecine générale, les patients peuvent recevoir sur place un grand nombre de soins spécialisés.
除了普通外,当地还有多种专科服务。
Analyser l'affirmation selon laquelle les aveux passés sous la contrainte sont un moyen d'obtenir un traitement médical approprié.
请说明是否使用逼迫招供为得到应有
的诱饵?
Les blessés qui devaient être transférés vers des hôpitaux au nord de Tyr n'ont pu obtenir les soins nécessaires.
需要转送到提尔城以北地区的伤员无法接受必要的。
On signale aussi que les Forces israéliennes ont rigoureusement entravé les déplacements du personnel médical et des ambulances.
还有报告说,以色列部队严重阻碍了人员和救
车的交通。
Des médecins et des infirmiers prodiguent à tout moment aux accusés tous les soins médicaux en cas de besoin.
被告随时可得到人员提供的一切所需的
疗。
Environ 97 % des accouchements sont supervisés par un personnel de santé qualifié dans les établissements de santé.
大约有97% 的分娩是在疗机构受过训练的
人员的监
下进行的。
Les personnes qui dispensent un traitement médicalement assisté devraient avoir des connaissances à la fois théoriques et pratiques appropriées.
人员提供借助
药治疗的,应当适当经过培训和兼有经验。
Dans la Région administrative spéciale de Macao, 367 établissements privés et publics dispensent des soins médicaux à la population.
在澳门特别行政区共有367所公立和私立场所向市民提供
疗
理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。