Les entreprises contribuent souvent à la hausse de la productivité du travail.
企业经常够推动劳动生产
高。
Les entreprises contribuent souvent à la hausse de la productivité du travail.
企业经常够推动劳动生产
高。
La productivité du travail agricole a une forte incidence sur la réduction de la pauvreté.
农业劳动生产对于减贫有重要影响。
La croissance de la productivité du travail et la hausse de l'emploi ont revigoré l'économie.
劳动生产和就业
高使经济更加强劲。
L'augmentation des niveaux de productivité du travail pourrait réduire l'incidence de la pauvreté des revenus.
随着劳动生产水平
高,收入贫困
发生
将可以随之下降。
La productivité du travail augmentant, les biens et services deviennent plus compétitifs au plan international.
从此带来劳动生产
增加也就
高了商品和服务
国际竞争力。
L'Inde estime que les accords concernant la productivité peuvent atténuer les insuffisances de productivité du salariat.
印度认为生产协定
够弥补劳动生产
不足。
Toutefois, dans tous ces cas, la progression de la productivité semble réalisable selon les normes historiques.
但从历史标准来看,在所有上述情况下,必须具有劳动生产
增长看来都可以达到。
Conformément à l'article 9 du Code du travail, l'État a pris des mesures pour accroître la productivité du travail.
国家根据《劳工法》第9条采取了高劳动生产
措施。
Depuis, des progrès significatifs ont été réalisés en matière de création d'emploi et de productivité du travail.
自此以后,印度在创造就业机和
高劳动生产
方面取得了长足
进展。
La faim affecte la productivité, cause des problèmes de santé ou les aggrave et empêche les enfants d'apprendre.
饥害劳动生产
,引起和加重健康问题,并与儿童学习
力方面
残障有关。
Elle peut également encourager le progrès et l'efficacité technologiques, et dynamiser la productivité de la main-d'œuvre et les revenus.
多元化还可促进技术进步和高技术效
,并
高劳动生产
和收入。
Cette situation a creusé l'écart de productivité de la main-d'œuvre entre les PMA et d'autres pays en développement.
造成这一情况原因是最不发达国家与其他发展中国家之间劳动生产
差距日益扩大。
Sur le plan de l'offre, la productivité de la main-d'œuvre a augmenté à un taux exceptionnel et continue de s'améliorer.
在供应一方,劳动生产以异常强劲
速度增高,并持续不断改善。
Au niveau opérationnel, l'adoption de principes déontologiques pouvait contribuer à accroître la productivité du travail et la motivation du personnel.
在业务层面,遵循道德原则可以高劳动生产
,增强工作人员
责任感。
La qualité des produits, la production, la productivité et les avantages économiques de la province en première priorité l'avant-garde de l'industrie.
产品质量、产量、劳动生产、经济效益均居全省同行业前列。
Un autre indicateur intégré pourrait être le rapport entre les investissements dans la formation et la hausse de la productivité du travail.
可以把培训投资与高劳动生产
之间
关系作为另一项综合指标。
Selon une récente étude menée par le Conseil national de la productivité, l'augmentation de la productivité est d'environ 3 % par an.
国家生产力委员最近进行
研究发现,劳动生产
每年增长约3%。
Étant donné que la productivité agricole accuse des écarts considérables entre les pays de la région, les gains potentiels semblent considérables.
由于本区域内各国之间农业劳动生产差距悬殊,潜在
收益看起来是巨大
。
Les gains en matière de productivité de la main-d'œuvre ont permis également d'endiguer les pressions des coûts et, partant, l'augmentation des prix intérieurs.
劳动生产持续
高也帮助遏制了成本
压力和国内价格
上涨。
Outre la réduction de près de 7 % des pertes liées à la coupe, l'Institut offre des services pour accroître la productivité du travail.
除减少7%剪裁废布以外,该研究所还
供
高劳动生产
服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。