Ces emplois peu qualifiés et à forte intensité de main-d'œuvre sont largement occupés par des femmes.
这些低技能

密集型工作大多是由妇女填补
。
Ces emplois peu qualifiés et à forte intensité de main-d'œuvre sont largement occupés par des femmes.
这些低技能

密集型工作大多是由妇女填补
。
Elle a fait observer que le Fonds n'imposait aucune condition et que l'assistance qu'il fournissait n'était pas liée.
她强调人口基金致力于联合国
改革和在实施“一体行
”举措
试点国家开展

密集型
工作。
À l'heure actuelle, la phase de gestion de la liste est entièrement hors connexion et exige une main-d'œuvre abondante.
目前
NCRE名册管理完全是离线
和
密集型
。
Il existe un grand potentiel de ramassage des ordures à fort coefficient de main-d'oeuvre avec récupération des ressources et recyclage.

密集型
废物回收潜力很大,
以回收和再利用资源。
Enfin, à l'échelle mondiale, les marchés du travail deviennent plus compétitifs, ce qui entraîne un recul de l'industrie de main-d'œuvre.
最后,全球
力
场
竞争日益激烈,使得
密集型工作数量减少。
En d'autres termes, la demande du marché dans les secteurs de l'éducation et de la santé requiert manifestement une main-d'œuvre abondante.
换句话说,教育和卫生领域
场需求显然是
密集型
。
Ces dernières années, la Banque a appuyé le programme gouvernemental de travaux publics à forte intensité de main-d'œuvre et de création d'emplois.
几年来,世界银行对布隆迪政府
密集型公共工程和创造就业机会
方案给予了支持。
L'assistance internationale doit porter également sur la création d'emplois grâce à un appui à des activités économiques qui nécessitent une main-d'œuvre importante.
国际援助应该通过支持
密集型经济活
,着眼于创造就业。
D'autre part, la politique de financement public des travaux à forte intensité de main-d'œuvre peut favoriser la propension des ménages à l'épargne.
提供公共资金开展高度
密集型活

能会刺激家庭储蓄。
La création de plusieurs milliers d'emplois temporaires grâce à des projets nécessitant une main-d'œuvre nombreuse a permis de répondre aux besoins immédiats.
通过
密集型项目创造
数千个临时工作机会为解决当前需要提供了帮助。
En outre, la production des énergies renouvelables demandant de la main-d'oeuvre, leur promotion peut jouer un rôle appréciable dans la création d'emplois.
此外,由于
再生能源
生产是
密集型
,它们
推广在创造就业机会方面
以发挥不小
作用。
Les petites entreprises opéraient généralement dans des branches à forte intensité de main-d'œuvre et exploitaient rapidement les nouvelles possibilités offertes par le marché.
小企业往往属于
密集型行业,
迅速抓住新
场机会。
L'appui de l'OIT aux programmes d'investissement à forte densité de main-d'oeuvre montre qu'il est possible de promouvoir le travail dans la dignité.
国际
工组织支持
密集型产业投资计划,事实表明在这种环境中
以促进有尊严
就业。
Les industries gourmandes en main-d’uvre se déplaceraient vers les régions centrales, les provinces orientales se destinant à des activitésà plus forte valeur ajoutée.
那些
密集型产业大概将会移往中部地区,而东部地区则会面向那些拥有更高
附加值
产业。
En réalité, on touche aussi aux limites d’un mode de développement largement fondé sur les industries à forte utilisation de main-d’uvre non qualifiée.
实际上,人们已经达到了这个严重依赖大量初等
力

密集型发展方式
极限了。
Pendant la première phase, les tarifs sont nécessaires pour développer les industries locales à forte intensité de main-d'œuvre produisant des biens de consommation.
在初期阶段,需以关税来发展国内
密集型消费品产业。
Ce processus de réduction très laborieux, complexe sur le plan technique et très coûteux, évolue favorablement, de manière progressive et sans le moindre retard.
削减进程作为一个
密集型、技术十分复杂且费用高昂
活
,正在成功地、始终如一地和毫不拖延地取得进展。
En revanche, il peut y avoir des coûts d'ajustement, en particulier des coûts sociaux en cas de délocalisation d'activités à fort coefficient de main-d'œuvre.
另一方面,会有一些调整成本,尤其是
密集型活
离离岸包所带来
社会代价。
Ces projets à forte intensité de travail intéresseront essentiellement la santé, l'éducation, l'irrigation, les routes, le développement communautaire et le retour des personnes déplacées.
这些
密集型项目将注重保健、教育、灌溉、公路、社区发展和国内流离失所者
回返。
La construction et l'entretien d'autoroutes, de routes, de ponts, de ports, de barrages et d'aéroports font appel à une main-d'œuvre nombreuse, notamment peu qualifiée.
高速公路、一般公路、桥梁、港口、水坝和机场
建设和维修是
密集型活
,在低技能水平尤其如此。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。