M. Ko-Yung Tung, Vice-Président et Conseiller général (Banque mondiale), sera le conférencier.
世界银行行长兼总顾问Ko-Yung Tung先生将
研讨会
主要发言人。
M. Ko-Yung Tung, Vice-Président et Conseiller général (Banque mondiale), sera le conférencier.
世界银行行长兼总顾问Ko-Yung Tung先生将
研讨会
主要发言人。
À cet égard, je suis impatient d'entendre la Ministre des affaires étrangères, Mme Bangura.
我期待外交部长班古拉发言。 我们还期待世界银行高级
行长
发言。
Personne à contacter : M. Desmond Brunton, Vice-Président, Opérations.
主管业行长Desmond Brunton先生。
Justin Yifu Lin, Économiste en chef et Premier Vice-Président de la Banque mondiale, a animé les débats.
世界银行首席经济学家兼高级行长林毅夫主持了专题小组讨论会。
La réunion a été ouverte par le Vice-Président de la Banque mondiale et le Directeur exécutif de l'ONUDC.
会议由世界银行行长和联合国毒品和犯罪问题办公
执行主任开幕。
L'animateur, Justin Lin, économiste en chef et Premier Vice-Président de la Banque mondiale, a fait une déclaration liminaire.
主持人世界银行首席经济学家兼高级行长林毅夫作介绍性发言。
Son directeur exécutif est coprésident de l'Alliance des villes, avec le Vice-Président pour l'infrastructure de la Banque mondiale.
人居署执行主任和世界银行负责基础设施行长
市联盟
联合主席。
Jean-Louis Ekra, Vice-Président de la Banque africaine d'import-export, a présidé la table ronde 2 et présenté les observations liminaires.
非洲进出口银行行长Jean Louis Ekra担任圆桌会议2主席,并作了介绍性发言。
Le Président : Je donne maintenant la parole à M. François Bourguignon, Premier Vice-président de la Banque mondiale.
主席(以法语发言):我现在请世界银行行长弗朗索瓦·布尔吉农先生发言。
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne à présent la parole au Vice-Président de la Banque mondiale.
代理主席(以英语发言):下面请世界银行资深行长发言。
La table ronde était coprésidée par Mamphela Ramphele, Directrice générale de la Banque mondiale, et Lennart Bage, Président du FIDA.
圆桌会议由世界银行常行长Mamphela Ramphele和农发基金总裁Lennart Bage共同主持。
M. Ian Goldin, Vice-Président de la Banque mondiale pour les affaires extérieures et les affaires des Nations Unies, fera un exposé.
世界银行主管对外事和联合国事
行长Ian Goldin博士将发表演讲。
M. Mats Karlsson, Vice-Président de la Banque mondiale pour les affaires extérieures et les affaires des Nations Unies, fera un exposé.
会上发言世界银行负责对外事
和与联合国关系
行长卡拉松先生。
À la Banque mondiale, nous nous sommes entretenus avec Mme Ngozi Okonjo-Iweala, Directrice générale, et au FMI, avec M. Murilo Portugal, Directeur général adjoint.
在世界银行,我们同常行长恩古齐·奥孔乔-伊韦拉女士举行了会议,在基金组织,我们会见了
总裁穆里罗·波图加尔先生。
Nous avons été encouragés par la déclaration du Vice-Président de la Banque mondiale, qui a parlé de cette question et d'autres questions connexes.
我们对世界银行行长所作
发言感到鼓舞,他在发言中谈到了这一方面和有关方面。
S'il n'y a pas d'objection, et sans créer de précédent, puis-je considérer que l'Assemblée souhaite entendre la déclaration du Vice-Président de la Banque mondiale?
如果没有人反对,而且在不构成先例情况下,我
否可以认为大会希望听取世界银行资深
行长
发言?
Le Président, qui est également Président du Conseil des directeurs, assume la responsabilité des opérations courantes de la Banque, avec la collaboration de trois vice-présidents.
亚银日常业
由兼任董事会主席
行长和三名
行长处理。
Je donne maintenant la parole à M. Danny Leipziger, Vice-Président et Chef du Réseau réduction de la pauvreté et gestion économique de la Banque mondiale.
我现在请世界银行行长兼网络、减贫和经济管理部负责人丹尼·利浦泽格先生发言。
Mme Ursula Schafer-Preuss, Vice-présidente de la Banque asiatique de développement, a dit que l'Asie du Sud avait atteint des résultats remarquables en matière de santé.
亚洲开发银行行长乌苏拉·谢菲尔·普罗伊斯女士称,亚洲已经取得了显著
卫生保健成果。
Elle a été ouverte par le Vice-Président de la Banque mondiale et le Directeur exécutif de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime.
会议由世界银行行长和联合国毒品和犯罪问题办公
执行主任开幕。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。