L'éloignement ne diminue pas la force de l'amour.
距离不能爱情
力量。
L'éloignement ne diminue pas la force de l'amour.
距离不能爱情
力量。
Toutes ces activités sapent l'état de droit, voire l'ordre social.
所有活动既
法治,也
社会秩序本身。
Nous nous élevons contre toute tentative visant à affaiblir l'Organisation.
我反对
本组织
企图。
Il s'ensuit une sécurité diminuée pour nous tous.
结果了我
大家
安全。
On met plutôt en garde contre ce risque.
上述评论主要是提防种
。
Le vrai courage ne peut s'abattre.
真正勇敢是无法
。
La disparition de notre chef ne nous affaiblira pas.
失去我领
人不会
我
。
Ces obstacles ne sauraient émousser l'élan des autorités togolaises.
障碍不会
多哥当局
干劲。
Le temps,qui fortifie les amities,affaiblit l'amour.
时间巩固了友谊,了爱情。
Dans une certaine mesure, l'Organisation a été affaiblie.
联合国在某种程度上受到。
Qu'elle devienne plus forte ou plus faible, c'est de nous qu'il en dépend.
我可以加强它,也可以
它。
Ignorer l'un a inévitablement pour effet d'affaiblir tous les autres.
忽略一项会最终致其他各项
。
La prolifération et l'utilisation excessive d'armes fragilisent des pays et des régions.
武器泛滥和滥用
国家和地区。
Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.
价值今天正在被侵犯、破坏和
。
La pauvreté amoindrit les capacités des pays pauvres d'affronter les effets de ces phénomènes.
贫穷了穷国承受
现象影响
能力。
En réalité, elles sapent quotidiennement la sécurité humaine.
实际上,它每天都在
人类安全。
Certaines des réformes adoptées ont considérablement affaibli le Secrétariat de l'Organisation.
进行某
改革极大地
了秘书处。
L'efficacité de l'action que l'Organisation mène pour promouvoir la diplomatie préventive s'en trouve gravement compromise.
大大
了本组织支持预防外交
效力。
Il en résultait une moindre compétitivité sur les marchés internationaux.
结果是它在国际市场
竞争力受到
。
Il constitue par conséquent un élément qui affaiblit le régime de non-prolifération.
因此,它构成了不扩散制度
因素。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。