C'est un acteur connu,ses oeuvres font une profonde impression sur les téléspectateurs.
这是位著名演员,他的作品给观众们留下


。
C'est un acteur connu,ses oeuvres font une profonde impression sur les téléspectateurs.
这是位著名演员,他的作品给观众们留下


。
La déposition du général Mercier, l'ancien ministre de la Guerre, impressionne particulièrement les juges.
前陆军部长梅西埃将军的证词尤为突出,给法官们留下


。
J'ai été frappé par l'ampleur et, à bien des égards, le succès de cette opération.
这一行动的规模以及在许多方面的成功给我留下


。
Une disposition prévoit aussi le marquage des armes à feu importées ou confisquées.
此外还规定要在进口或没收的火器上
标记。
À Bruxelles, j'ai été frappé par trois remarques que j'ai entendues.
在布鲁塞尔,我听到的三个观点给我留下



。
Le Sénateur Biden a parlé d'une réalité extrêmement positive, à savoir la paix en Bosnie.
拜登参议员谈到
给人以


的积极的现实情况:波斯尼亚呈现一派和平景
。
La Déclaration du Sommet du millénaire nous a tous vivement impressionnés.
《
会议宣言》给我们所有人留下



。
Il a été frappé par la sincérité des membres du nouveau Gouvernement qu'il a rencontrés.
他所会晤的新政府成员的真诚态度给他留下


。
Ce qui nous a réellement impressionné, c'est votre gestion du temps.
真正给我们留下


的是你对时间的管理。
Certains États ont fait état de programmes remarquablement détaillés.
一些国家提供
有关给人以


的综合方案的详细情况。
Nous sommes très impressionnés par leur dévouement.
他们对这项事业的献身精神给我们留下



。
Pour le simple observateur que j'étais alors, les réalisations du Tribunal forçaient le respect.
作为一个外来的观察者,国际法庭的成就给我留下



。
Son dévouement à sa tâche de Directeur de l'OMS m'a fortement impressionné.
他对作为卫生组织领导人所从事的工作的执着和献身精神给我留下



。
Ce rapport a retenu l'attention de ma délégation sur les points ci-après.
报告在以下方面给我国代表团留下


。
Le rapport et ses additifs constituent une étude complète et digne d'intérêt.
该报告是一份内容丰富全面的文件,给人留下



。
Nous sommes frappés par l'importance de ses effectifs, qui comptent 1 146 personnes.
工作人员的人数之多依然给人


:共有1 146名工作人员。
La marge d'augmentation des exportations d'autres pays en développement est donc considérable.
其他发展中国家日益增长的出口潜力因此给人留下


。
En second lieu, au-delà des aspects qualitatifs, le bilan quantitatif des deux tribunaux est impressionnant.
第二,撇开质的方面不谈,从量的角度来说,两个法庭的工作也给人留下



。
L'IED avait joué un rôle essentiel dans cette impressionnante et rapide transformation.
在实现这一给人


和迅速的转变过程中,外国直接投资起到
关键性作用。
Beaucoup de ces témoignages ont fait une profonde impression sur les membres du Conseil.
其中许多叙述给安理会成员留下



。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。