En 1789, le docteur Joseph Guillotin présente sa machine à décapiter à l’Assemblée constituante.
1789年,约瑟夫•吉约坦医生在制宪上展出了他
杀头机器。
En 1789, le docteur Joseph Guillotin présente sa machine à décapiter à l’Assemblée constituante.
1789年,约瑟夫•吉约坦医生在制宪上展出了他
杀头机器。
La Convention abolira la royauté au lendemain de la bataille de Valmy.
瓦尔密战役后第二天,制宪除了王权。
Les femmes détiennent une centaine de sièges, soit 20 % du total.
妇女占制宪支尔格大500个席位中
100个席位,即20%。
Il s'agit là d'une augmentation importante du nombre de femmes déléguées à une assemblée constituante.
这使制宪支尔格大中妇女代表人数大增。
C'est aux Iraquiens qu'il appartient de gérer le processus constitutionnel.
伊拉克人本身必须展开制宪进。
Les tensions devraient s'accroître dans tout le pays à l'approche de l'élection de l'assemblée constituante.
随着制宪选举
接近,全国各地
紧张局势预计
加剧。
L'Assemblée constituante serait chargée de prendre des décisions fondamentales concernant la restructuration de l'État.
制宪将负责作出关于国家结构调整
根本性决定。
À l'issue des élections à l'Assemblée constituante, 88 femmes contre 169 hommes ont été élues.
在制宪选举中,与169名男
员比较,妇女
代表人数一共达到86名女
员。
Un tel processus peut être entamé à Porto Rico par une assemblée constituante.
波多黎各这一进
从举行制宪
开始。
Le débat constitutionnel sera suivi de près, surtout par les voisins de l'Iraq.
制宪辩论将受到人们、特别是伊拉克邻国密切关注。
Les femmes sont gravement sous-représentées dans les négociations, les commissions constitutionnelles et les instances politiques.
在谈判中,在制宪委员中,在政治论坛中,妇女
代表性严重不足。
Mon gouvernement est déterminé à faire en sorte que le processus constitutionnel soit participatif.
我国政府致力于确保所有各方都能在制宪进中广泛参与。
Le Comité interministériel a été chargé d'appuyer le processus d'élaboration de la Constitution.
部际委员负责对制宪进
提供支助。
La prochaine étape de la transition en Iraq est le processus d'élaboration de la constitution.
伊拉克过渡下一步是制宪工作。
Le CAPR a proposé, dans un premier temps, de réunir une assemblée constituante.
作为第一个步骤,波多黎各律师公提
召开一次制宪
。
Le PIP est fermement convaincu que l'assemblée constituante est le mécanisme approprié.
波多黎各独立党坚信制宪是正确
机制。
Dans certains milieux à Porto Rico on parle actuellement de réunir une assemblée constituante.
波多黎各某些阶层目前正在谈论召开一次制宪
。
Le dessein formé par la Loya Jirga constitutionnelle est en train de devenir une réalité.
制宪支尔格大目标现在正逐步变成现实。
Dans ces conditions, serait-il nécessaire d'élire, deux ou trois mois plus tard, une assemblée constitutionnelle?
鉴此,需要在两个或三个月后选举一个制宪吗?
Les parties doivent toutes deux s'efforcer de terminer le processus constitutionnel le plus rapidement possible.
双方应努力尽快完成制宪进。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。