Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.
我一场大革命的
期。
Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.
我一场大革命的
期。
Destiné à l'étape initiale de l'intérieur du service à la clientèle de détail.
期旨
为国内的零售客户服务。
L'investissement initial des individus et des petits magasins franchisés sera lancé.
个人期投资专营和小品店兼营均可。
À l'heure actuelle, l'entreprise commence à croître, il est urgent d'investir les fonds dans l'entreprise.
目前该公司正是成长期,迫切需要投资商的资金的融入。
Le regroupement de ces organisations n'en est qu'à son début.
这些努力尚期阶段。
Parmi ces initiatives, nombreuses sont celles qui en sont encore à leurs balbutiements.
其中许多倡议期阶段。
Toutefois, celle-ci n'en est encore qu'à ses débuts.
但是委员会期阶段。
Le compte spécial a démarré avec un montant nul.
特别帐户的期余额为零。
Notre enquête n'en est qu'à ses débuts.
我的调查
期阶段。
Celle-ci a d'abord cherché à identifier les auteurs de l'incident.
展开了清查案犯的期行动。
Les trois autres projets n'en sont qu'à leur premier stade d'application.
其他三个项目期实施阶段。
La Cour n'en est cependant qu'à ses débuts.
不过,我然
法院成立
期。
Nous en sommes encore au stade initial de ce dialogue.
我这种对话的
期阶段。
Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.
您怀孕的
期阶段,可能对
这个人生中重要的阶段
然有些无法适从。
La recherche dans ce domaine en est encore à ses débuts.
对这些技术的研究期阶段。
Nous en sommes toujours à un stade très précoce du processus.
我目前
这一进程的
期阶段。
Depuis le début des années 90, engagé dans le traitement informatique des affaires et de broderie.
自90年代期开始从事电脑刺绣加工业务。
Nous sommes désormais au commencement d'une phase de reconstruction historique.
我现
我国历史上重建阶段的
期。
Nous sommes, je l'espère, à l'aube d'une ère nouvelle pour l'Afrique.
我希望,我正
非洲新时代
期。
L'étude en est jusqu'à présent dans sa phase de démarrage.
到目前为止,研究尚期阶段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。