Il assiste aux débats d'un procès.
他列席旁听个案子的法庭辩论。
Il assiste aux débats d'un procès.
他列席旁听个案子的法庭辩论。
La Thaïlande était représentée par un observateur.
泰国派观察员列席了。
Le Président de l'Alliance des petits États insulaires était également présent.
小岛屿国家联盟主席也列席了。
Un représentant du Mexique a participé à la session à titre d'observateur.
墨西哥代表也以观察员身份列席。
Aucune autre personne ne peut être présente si ce n'est avec l'autorisation de la sous-commission.
未经小组委员许可,其他人不得列席。
Le directeur du fonds pour les retours a également été nommé.
高级代表办事处以观察员身份列席该委员。
L'Autriche a envoyé un intervenant, et des experts français y ont participé.
奥地利提基调发言人,法国专家列席
。
Des étudiants y ont participé afin de mieux comprendre l'ONU et ses activités.
生作为与
者也列席了
,从而扩大了
生对联合国及其工作的了解。
Les inspecteurs ont aussi observé le déroulement des réunions organisées par le groupe Web de Genève.
检查专员还列席了日内瓦网络小组组织的各次。
Le Secrétaire et les autres fonctionnaires du Secrétariat dont la présence peut être requise y assistent.
秘书长和秘书处其他工作人员根据需要列席。
Le Conseil peut inviter tout État non membre à participer à ses réunions à titre d'observateur.
理事可邀请任何非成员国作为观察员列席其任何
。
Le Secrétaire général et les autres fonctionnaires du Secrétariat dont la présence peut être requise y assistent.
秘书长和秘书处其他工作人员根据需要列席。
Il a en outre interrogé plusieurs témoins au téléphone.
为此目的,它向巴勒斯坦、以色列和叙利亚证人和组织发出邀请,并竭尽所能使他们能够列席委员接受听证。
Nous nous réjouissons particulièrement de voir le général Martin Luther Agwai et ses collègues au Conseil aujourd'hui.
我们特别荣幸看到马丁·路德·阿格瓦伊将军和他的同事今天列席。
Je veux saluer la présence parmi nous des boursiers du désarmement et leur souhaiter un programme d'études constructif.
我也欢迎裁军研究员列席本,并希望他们的
习活动收获丰富。
Le procès sera public : le représentant de la Belgique pourra y assister s'il le désire.
将进行公开审讯,欢迎比利时代表列席。
Le Conseil peut également inviter toute organisation mentionnée dans l'article 13 à participer à ses réunions à titre d'observateur.
理事也可邀请第13条所述的任何组织作为观察员列席其任何
。
Monsieur le Président, bien que siégeant au Conseil depuis peu, nous avons appris à apprécier votre habileté et votre sagesse.
主席先生,在我国代表团列席安理的短暂时间内,我们逐渐开始赞赏您的能力和智慧。
Ma délégation est également reconnaissante au Secrétaire général pour la déclaration qu'il a prononcée et pour sa participation à cette séance.
我国代表团也感谢秘书长的发言和列席今天的。
Étaient représentées les institutions spécialisées des Nations Unies ci-après: Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et Organisation internationale du Travail.
下列各联合国专门机构的代表列席:联合国粮食与农业组织以及国际劳工组织。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。