Pour l'essentiel, la recommandation consistait à passer de trois à quatre catégories.
基本建议是将现行

类法改为四
类法。
Pour l'essentiel, la recommandation consistait à passer de trois à quatre catégories.
基本建议是将现行

类法改为四
类法。
D'une façon plus générale, une classification «téléologique» n'aboutissait pas à des conclusions constructives.
更一般地说来,从一种“目的论”的
类法得不出有建设性的结论。
D'une façon plus générale, une classification "téléologique" n'aboutissait pas à des conclusions constructives.
更一般地说来,从一种“目的论”的
类法得不出有建设性的结论。
Le groupe d'experts a recommandé d'encourager les pays à mettre à l'essai la classification révisée.
专家组建议,鼓励各
试行经订正的
类法。
Les points convenus concernant le projet de classification sont exposés ci-après.
有关本
类法草案的商定要点如
。
Comme mesure suivante, les pays sont encouragés à tester le projet de classification.
作为
一步,鼓励各
试行
类法草案。
La Classification centrale des produits de l'ONU fournit une classification détaillée des services financiers.
联合
产品集中
类法对金融服务进行了详细的
类。
Différents systèmes juridiques ont défini et classé différemment les mesures provisoires ou conservatoires.
不同的法律制度对临时保护措施的定性的方式是不同的,而且所使用的
类法也不同。
Elle envisage à cette fin de l'afficher bientôt sur son site Web.
为此目的,预计不久统计司的网站上将刊登有关实时统计

类法草案。
La CPC révisée contient des sous-catégories de secteurs environnementaux.
修订的产品集中
类法列有环境部门的小类。
La version détaillée et la version concise du projet de classification sont annexées à ce guide.
这一《指南》后附有实时统计

类法的全文版和精简本。
Un registre complet des entreprises est un outil permettant d'appliquer des classifications cohérentes à des entités bien définies.
综合企业单位名录库是一种工具,用来对明确界定的实体适用协调一致
类法。
Il pourrait être réexaminé et amélioré sur la base des résultats de ces tests et de l'expérience des pays.
可根据试行结果和
家经验审查
类法草案并进一步予以精心改进。
En Australie, d'après les experts, il règne encore un certain flou quant aux catégories utilisées pour définir l'origine ethnique.
据专家们说,在澳大利亚,涉及到族裔的
类法使用“仍然很不确定”。
Ensuite, cette classification, révisée sous cette forme à deux chiffres puis développée, est devenue une classification à trois chiffres.
在第二阶段,修订了两位数
类法,将其改为3位数。
Le tableau 2 indique les normes et politiques générales qui ont une incidence sur l'IED, en utilisant la classification du tableau 1.
表2对用表1中概述的机制
类法列明了对外
直接投资产生影响的一般标准和政策的作法。
L'établissement d'une classification internationale des activités à prendre en compte dans les statistiques de l'emploi du temps a également progressé.
关于拟订实时统计活动

类法的工作也取得了进展。
La plupart des membres de la Commission ont accueilli avec satisfaction la modification proposée concernant le classement des lieux d'affectation par catégorie.
大多数成员欢迎对工作地点
类法作拟议的修改。
La Division de statistique de l'ONU collabore avec les pays à la mise à l'essai de la classification suivant la première méthode.
联合
统计司正与各
合作,采用第一种办法试用此种
类法。
Cette classification des droits a eu une influence majeure sur l'évolution de la réflexion au sujet des droits économiques, sociaux et culturels.
这种权利
类法对经济、社会和文化权利思想的演变有着重大影响。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。