Ici c'est la ligne de partage des eaux .
这里就是。
Ici c'est la ligne de partage des eaux .
这里就是。
Le fossé technologique est un critère déterminant dans ces différences de perception.
技术是认识不同
决定因素。
Le tsunami a marqué un tournant à cet égard.
在这方面,这次海啸是个。
La présente conférence témoigne du tournant où nous nous trouvons.
今天这次议确认,我们正处在一个
。
Nous devrions convenir de l'organisation d'une telle manifestation, qui marquerait un tournant.
我们应该就此一大事取得一致意见。
La Conférence de Beijing a été un événement décisif dans cette lutte.
北京议是这一斗争中具有
意义
活动。
Le Sommet «planète Terre» a marqué un tournant à cet égard.
地球首脑议在这方面是一个
。
Il s'agit d'un grand tournant que le Conseil ne doit pas rater.
这是安理不能允许被置于错误一边
一个
。
La Division de la juridiction administrative du Conseil d'État appliquerait ce cloisonnement.
据说行政法院司法部严格遵守这种界线。
C'est pour cela que le 11 septembre est une expérience déterminante.
这就是为什么9月11日已成为了一种具有
性
验。
La résolution 1373 (2001) marque un tournant dans notre lutte commune contre le terrorisme.
第1373(2001)号决议是我们共同打击恐怖主义斗争。
L'Organisation des Nations Unies et le Conseil de sécurité se trouvent à un tournant politique décisif.
联合国和安全理事正处于一个
。
Cela constituera un tournant fondamental qui conduira, je pense, à une accélération des progrès.
这将是一个,而且我认为,它将导致我们目前所看到
进展
加快。
La Charte des Nations Unies est la ligne de démarcation entre la guerre et la paix.
战争与和平之间是《联合国宪章》。
Le succès des élections municipales a marqué un tournant dans le travail accompli par la Mission au Kosovo.
成功地举行市政选举是科索沃特派团在科索沃取得成就。
À bien des égards, la mission en Sierra Leone a représenté un tournant pour l'Organisation et la communauté internationale.
塞拉利昂验在许多方面成为本组织和国际社
。
L'Accord de paix de Bougainville a marqué un tournant dans l'histoire politique de Bougainville et de la Papouasie-Nouvelle-Guinée.
《布干维尔和平协定》确实是布干维尔和巴布亚新几内亚政治历史上一个重大
。
Les référendums représentent donc un jalon important dans l'histoire de l'action des Nations Unies à Chypre.
这次公民表决是联合国在塞浦路斯作出努力历史上一个
,是该国人民首次被直接问到关于他们对解决提案
看法。
Ce genre de chose, c'est ce qui fait la différence entre un couple sain et malade ;c'est la pierre d'angle.
这种事情,是夫妻感情好坏,试金石。
Le mois d'octobre est également à marquer d'une pierre noire pour la Mission de l'Union africaine au Soudan (MUAS).
10月份对非洲联盟驻苏丹特派团(非盟驻苏特派团)来说,是一个可怕。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。