Il ne s'agit pas de partager le pouvoir dans un jeu à somme nulle.
这不在零和对策中分权。
Il ne s'agit pas de partager le pouvoir dans un jeu à somme nulle.
这不在零和对策中分权。
Un système décentralisé tirant le meilleur parti des ressources disponibles sera avantageux et plus efficace.
分权制度充分利用现有资料,将更具优势、更加有效。
En vertu de la Constitution, l'État doit respecter la décentralisation de l'administration publique.
《宪法》明确规定国家将尊重公共行政分权制。
La décentralisation des responsabilités a amené une décentralisation de la gestion.
责任下放导致
分权式
管理。
Le cadre de responsabilité de l'Organisation des Nations Unies est décentralisé.
联合国问责制框架属分权模式。
Le Président-Rapporteur a constaté que les régimes d'autonomie constituaient une forme de décentralisation.
主席兼报告员表示看法,认为自治安排
一种地方分权
形式。
Ces demandes avaient été rejetées mais le Gouvernement avait fini par opter pour la décentralisation.
尽管那些要求得到否定,政府最选择
分权制。
La décentralisation et l'éducation demeuraient pour le Yémen une préoccupation importante.
分权教育仍然也门
一个重要问题。
Cependant, DESELAC n'est pas encore devenu l'outil de gestion décentralisé attendu par les pays parties.
然而,拉加区域荒漠化信息网尚未成为国家缔约方所期待分权式管理工具。
La décentralisation est un élément important de l'avenir du Kosovo.
地方分权科索沃未来重要
一部分。
L'équipe de négociation du Kosovo a fait des propositions constructives en matière de décentralisation.
科索沃谈判小组已就地方分权问题提出建设性方案。
Nous nous réjouissons de l'accord de partage des pouvoirs conclu au Zimbabwe.
我们欢迎津巴布韦达成分权协议。
Les Régions sont à la fois des collectivités territoriales décentralisées et des circonscriptions administratives.
地区既实行地方分权
地方行政区域,又
行政区划。
De plus, il devrait continuer de promouvoir la décentralisation et le renforcement des pouvoirs locaux.
此外,人居署应该继续推动分权并加强地方当局。
La séparation des pouvoirs est l'un des principes consacrés par la Constitution.
《宪法》体现原则之一
分权。
Mais seules les fonctions courantes pourront être décentralisées.
但必须要强调只有日常职能可以实行分权。
Mais il y a séparation des pouvoirs et ce projet de loi viendra au Parlement.
现在出现分权
局面,该法案也将受到议会审议。
Dans certains cas, il est absolu et toute disposition par le débiteur est impossible.
在某些情形下,管制绝对
,债务人不得有任何处分权。
Ils ont aussi souligné l'importance de la séparation des pouvoirs et de l'indépendance de l'appareil judiciaire.
与会者强调必须确保分权原则和司法系统
独立性。
Il a aussi été proposé que la définition du terme “contrôle” mentionne le droit de disposition.
另一个建议,“控制”这一定义指
处分权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。