Alors, comment pouvons-nous laisser vivre les populations nomades dispersés éducation acceptable?
怎么才能让居住如此分散的游牧人都能接受教育?
Alors, comment pouvons-nous laisser vivre les populations nomades dispersés éducation acceptable?
怎么才能让居住如此分散的游牧人都能接受教育?
Le chemin était entouré par un gazon fra??che avec quelques primevères lumineux dispersés.
小道被一片新鲜的草坪包围,灿烂的迎春花分散在草坪上。
Nous menons une opération décentralisée qui est vraiment assez complexe.
我们的行动确当复杂和权力分散的。
Pour le moment, nous menons donc une opération plutôt décentralisée.
所以,我们目前的作业比较分散。
Il y a dispersion, fragmentation, course aux ressources et chevauchement des mandats.
源分散、零碎、又
互争夺,而任
重叠。
Il importe, pour éviter de disperser nos efforts, de mener des actions coordonnées et concentrées.
重要的,要协调行动并拥有明确的协调中心,以免分散努力。
Elle a déclaré qu'une structure fragmentée nuisait à l'efficacité de l'emploi des ressources.
她说,分散的结构不源的有效
用。
Dans bon nombre d'États, les systèmes de registre sont décentralisés et multiples.
在许多国家,登记制度行分散和分类处理。
Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.
有些机动车辆许可证登记处也以这种方式行分散管理。
Il est également envisagé de décentraliser l'Initiative aux niveaux sous-régional et national.
此外,已有人要求将该倡议分散到次区域和国家两级施。
Nos objectifs se sont fragmentés et notre énergie s'est éparpillée.
我们的目标破碎,我们的能量分散。
En outre, chaque composante du système est présentée isolément, la décentralisation faisant l'objet d'une matrice.
此外,系统的每一部分都孤立提出的,采用了权力分散模式。
Actuellement, l'opposition regroupe un grand nombre de partis politiques arborant une façade d'unité mais divisés.
此刻,反对派反映了一大批分散的和表面上统一的政治党派。
Une approche multisectorielle et décentralisée est donc la mieux adaptée à la réalité.
因此,一种权力分散的跨部门办法最适合人民的际生活。
Même l'ONU souffre d'une évidente dispersion de ses capacités.
即使在联合国本身内部,也有许多能力分散在系统内的各个部门。
Le Ministère veut décentraliser son travail pour cibler les zones rurales et urbaines.
司法部打算针对农村和城市地区的具体情况分散开展工作。
Les responsabilités sont souvent réparties entre de multiples départements gouvernementaux.
责任经常分散在不同的政府部门。
En outre, l'attention des Pitcairniens avait été détournée par les nouveaux projets, évoqués plus haut.
上述新项目所引起的注意分散了对自决问题的关注。
La Croatie dispose de statistiques nationales ventilées.
全国调查料大多比较分散。
Les gouvernements prennent le contrôle des activités et participent à tous les processus de redressement.
在联合国机构、国际红十字会/红新月运动及民间社会的支助下,正在加强分散处理的能力,这种能力促进了处理复原工作的参与性方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。