Mes amis français se divisent généralement en deux camps.
身边的法国朋友大致
成两派。
Mes amis français se divisent généralement en deux camps.
身边的法国朋友大致
成两派。
Tu ne devrais pas cataloguer les gens si vite.
你不应该这么快就把人成三六九等。
On divise le gâteau en huit parts égales.
把
块蛋糕平
成8份。
Dans différents styles, différentes régions, différents âges et de l'emplacement de la conception.
成不同
,不同地区,不同年龄,不同定位的设计
。
Je coupe votre pizza en quatre ou en six morceaux?
把您的PIZZA
成四份,还是六份?
La propriété a été partagée et vendue par lots.
财产已被成若干份出售。
Faits le partage du gâteau en deux parts.
你去把蛋糕成两块。
Nous sommes huit, partageons le gâteau en huit parts égales.
共八个人,把蛋糕平
成八份。
Partager la pâte en 2. Dans une des moitiés, ajouter le cacao et mélanger.
将搅拌好的材料成两份,其中ㄧ份加入可可粉,并加以融合搅拌.
Les élèves sont répartis en cinq groupes.
这些学生成了五个小组。
Ce fleuve partage en deux le pays.
这条江把这个国家成两部
。
On peut grouper ces animaux en trois familles.
可以把这些动物成三科。
Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.
三之
就是把
个东西平均
成三块。
La Fontaine a divisé ses fables en douze livres.
拉封丹把他的寓言成12卷。
Ici le chemin se sépare en trois.
路在这里成了三条。
Faire réduire le sirop de moitié, puis le mettre aussi au frais.
把糖浆成两份,接着同样冷藏。
Les chercheurs ont divisé les participants masculins en 3 groupes.
研究人员把群健康的参与者
成三组。
Cette question a partagé tout le group.
这个问题使整个小组成几派。
Les eleves sont repartis en cinq groupes.
学生成五个小组。
Le Comité a divisé la dix-septième tranche en deux parties.
小组将第十七批索赔成两个部
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。