Nous ne parvenons pas à comprendre que ceux qui en ont les moyens rechignent à nous aider à éliminer ce terrible problème.
们无法理解的
,那些有办法施以援手,将这个丑恶的污点从
们中间清除出去的
这样做。
Nous ne parvenons pas à comprendre que ceux qui en ont les moyens rechignent à nous aider à éliminer ce terrible problème.
们无法理解的
,那些有办法施以援手,将这个丑恶的污点从
们中间清除出去的
这样做。
Le tout sur un air bien agressif qui vous fais regretter le temps où on pouvait jeter dehors avec pertes et fracas ce type de personne.
那副咄咄逼的样儿--就
那种让你想毫
犹豫狠狠扔出去算了的那种
。
Cela me va !voilà mon affaire ! Nous nous entendrons parfaitement, Mr. Fogg et moi ! Unhomme casanier et régulier ! Une véritable mécanique ! Eh bien, je ne suis pasfâché de servir une mécanique ! »
“这太好了,这正的差事,
克先生跟
,
们俩准会合得来。他
一个
爱出去走动的
,他作事一板一眼活象一架机
!妙呀!伺候一架机
,
没有什么抱怨的了。”
En outre, il considère préoccupant que les victimes des déplacements et des expulsions forcées n'aient pas été consultées et n'aient pu obtenir réparation, et que les mesures prises pour indemniser ou reloger les personnes qui ont été expulsées de leur logement ou de leurs terres ancestrales soient insuffisantes.
此外,委员会还关切的,对于流离失所者和遭强迫驱逐的
缺乏有效的协商和法律救济,也没有适当措施,为那些被从自己的家园和/或祖传土地上驱赶出去的
提供足够的赔偿或替代住房。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。