Ils sont déjà venus plusieurs fois.

已经来过好几次了。
Ils sont déjà venus plusieurs fois.

已经来过好几次了。
Il a appelé plusieurs fois, mais en vain(en).


了几次电话, 但都没有
通。
Il avait prêté plusieurs fois de l'argent à quelques pensionnaires.
好几次
借钱给那些房客。
Retourner le canard dans sa sauce plusieurs fois.
把鸭肉在酱汁中翻转几次。
Plusieurs fois, même, il tenta l'aventure et fut arrêté par des obstacles infranchissables.
甚至尝试了几次,但都被不能克服的障碍阻挡住了。
Il a participé aux sélections précédentes de ce programme.
参加过本项目的前几次选拔。
Combien de fois consultez-vous votre boîte de réception par jour ?
你每天检查收件箱几次?
Combien a-t-il de soldes par an en France?
法国一年中总共有几次
折?
Le bel adolescent tombe immédiatement sous son charme, et tente plusieurs fois de l'approcher.
美丽的少年立刻跌倒在
的咒语,并试图接近她几次。
J'ai essayé à plusieurs reprises, sans succès.
试了好几次, 都不成功。
Combien de fois avons nous regardé le champ de bataille avec des yeux fatigués ?
曾经几次, 
以疲乏倦怠的眼, 凝视这个战场?
Combien de fois chaque annee pour des vacances?
二、 一年旅行几次?
Pour combien de fois est-ce que vous prenez les cours de francais par semaine?
你每周去上几次法语
?
Nous ferons quelques arrêts au cours de notre voyage.

在旅行期间将作几次停留。
Ses maladresses l'ont exposé plusieurs fois à perdre son poste.
的笨拙使
好几次险些丢掉饭碗。
Que vous soyez venus souvent ou pas,nous aurons beaucoup de choses à vous dire.
第几次来没关系,有太多话题。
Combien de fois sortez-vous par semaine ? Que faites-vous ?
你每周外出几次?都做些什么?
Vous aviez combien de fois cours par semaine?
您每周上几次
?
Les deux premiers mois ont été très pénible… Ensuite, l’étau s’est un peu relaché.
好几次被总统召见,寻求妥协。。。后来的总统转向英国人的怀抱,对法国闭紧了大门。
Il est donc proposé d'y consacrer des ateliers régionaux supplémentaires.
因此,建议就这一主题再举办几次区域讲习班。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。