C'est là l'espoir de la population bissau-guinéenne qui s'est rendue si nombreuse aux urnes.
这正是内亚
期望,大量
内亚选
参加投票。
C'est là l'espoir de la population bissau-guinéenne qui s'est rendue si nombreuse aux urnes.
这正是内亚
期望,大量
内亚选
参加投票。
Les insectes, ici des charan?ons de Nouvelle-Guinée, ont des comportements invariables.
昆虫,新内亚象虫,总是同一“举止”。
Je donne la parole au représentant de la Guinée.
我现在请内亚代表发言。
Les élections en Guinée-Bissau ont désormais eu lieu.
内亚比绍
选举已经完成。
Néanmoins, la situation en Guinée continue de susciter des inquiétudes.
但是,内亚
局势依
令
关切。
Le représentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée fait une déclaration concernant son vote.
巴布亚新内亚代表发言说明其投票。
Les représentants du Chili, du Congo et de la Guinée font des déclarations.
智利、刚果和内亚
代表发了言。
La Guinée-Bissau continue de se heurter à d'énormes difficultés.
内亚比绍仍
面临着艰巨
挑战。
En Guinée, il existe la traite interne et la traite transfrontalière.
在内亚,存在着境内贩运和越境贩运。
Je dirai juste un dernier mot sur la Guinée-Bissau.
关于内亚比绍,我要再说最后一句话。
Je donne la parole au représentant de la Guinée-Bissau pour une motion d'ordre.
我请内亚比绍代表就程序问题发言。
La situation économique et financière de la Guinée-Bissau demeure grave.
内亚比绍
经济和财政情况依
。
Sa délégation accorde une importance particulière à la question du Sahara occidental.
内亚代表团极为重视西撒哈拉问题。
Ainsi, la Guinée s'emploie, avec détermination, à la réactivation de l'Union du fleuve Mano.
因此,内亚坚定地努力重新开启马诺河联盟。
Trois des quatre négociants sont Maliens et un est Guinéen.
四名商中有三名米兰
和一名
内亚
。
La Guinée et le Mali peuvent être des débouchés pour l'exportation illicite de diamants.
可能非法出口钻石市场包括
内亚和马里。
Des ministres et le Premier Ministre se sont rendus à l'intérieur du pays.
政府部长和总理访问了内亚比绍
内地。
Elle demande quelles sont les mesures envisagées pour remédier à cette situation.
她询问内亚打算采取什么措施来改变这种情况。
Les représentants de la Guinée-Bissau et du Guyana interviennent sur des motions d'ordre.
内亚比绍和圭亚那
代表就程序问题发言。
La Papouasie-Nouvelle-Guinée demeure attachée aux buts et principes des Nations Unies.
巴布亚新内亚依
信守联合国
原则和宗旨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。