Depuis le dernier rapport du Rapporteur spécial, les dépenses de santé ont beaucoup diminué.
特别报告员上次报告以后,白俄罗斯的卫生开支减
了。
Depuis le dernier rapport du Rapporteur spécial, les dépenses de santé ont beaucoup diminué.
特别报告员上次报告以后,白俄罗斯的卫生开支减
了。
Il est impératif de minimiser les dépenses non consacrées au développement.
应尽一切努力最大限度地减
非发展开支。
Enfin, les dépenses militaires doivent être réduites en vue d'investir davantage dans le développement humain.
最后,
减
军事开支,以有利于把更多资源投入人类发展。
L'économie réalisée d'un montant de 2 500 dollars, correspond aux dépenses effectives.
开支减
2 500美元
实际
所
定。
Les politiques d'austérité budgétaire ont de graves répercussions sur la qualité de vie des femmes.
减
政府开支的政策对妇女的生活产生着严重影响。
Les dépenses effectives ont été moins élevées que prévu.
开支减
实际
求减
所致。
L'augmentation de 69% des indemnisations versées s'explique par la hausse des recettes mentionnée au paragraphe 9.
赔偿金增加了69%
因为第9段提及的收益增长。 行政开支大幅减

于委员会秘书处业务减
。
La troisième proposition que nous avons soumise concerne la réduction des dépenses militaires.
我们提出的第三项建议涉及减
国防开支。
Ces dépenses ont baissé cette année de 8,5 pour cent par rapport à l'année précédente.
同去年相比,今年开支已减
8.5%。
Nous appelons à la transparence et à la réduction des dépenses militaires.
我们
求军事开支透明并减
军事开支。
Les achats récents de matériel informatique se sont traduits par une réduction des besoins de pièces.
在最近的信息技术设备采购中,备件开支有所减
。
Leur objectif est donc d'augmenter les recettes en devises étrangères et de réduire les dépenses publiques.
因此,结构调整方案旨在增加国家的外汇收入并减
政府开支。
Elles pourraient être réduites ce qui libérerait des ressources pour régler les problèmes pressants du développement.
应减
军备开支,将节省出的资源用于解
发展问题。
La réduction des dépenses militaires est un sujet d'une importance particulière pour les États en développement.
减
军事开支对发展中国家特别重
。
Comme ces dépenses sont non récurrentes, on prévoit une réduction des dépenses d'information durant l'exercice 2002-2003.
因为这些开支属于非经常性开支,2002-2203两年期,预料在新闻项下开支将会减
。
L'écart s'explique par des dépenses inférieures aux prévisions aux rubriques installations et infrastructures et transports aériens.
出现差异的主
原因
设施和基础设施以及空运项下的开支减
。
Tout un éventail de réformes organisationnelles s'imposait si l'on voulait réduire les coûts et améliorer l'efficacité.
必须进行广泛的机构改革,以减
开支和提高效率。
C'est pourquoi le Gouvernement camerounais s'est trouvé dans l'obligation de réduire les dépenses concernant les secteurs sociaux.
因此,喀麦隆政府不得不在社会部门减
开支。
Troisièmement, le processus de réforme ne doit absolument pas être intersectoriel; je crois que cela est important.
第三,改革进程绝对不应成为一种减
开支的做法;我认为这
重
的。
La réduction des dépenses militaires est l'une des manières les plus efficaces de stimuler le développement socioéconomique.
减
军事开支
促进社会经济发展的最有效方式之一。
声明:以上例句、词性分类均
互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。