C'est comme si cet État était au-dessus des lois.
似乎该国凌驾于法律。
C'est comme si cet État était au-dessus des lois.
似乎该国凌驾于法律。
Israël n'est pas au-dessus de la loi.
列并非凌驾于法律
。
Israël ne peut rester au-dessus de la loi.
列不能继续凌驾于法律
。
Ils annulent et remplacent toute législation nationale contraire à leurs dispositions.
这些文书将凌驾于任何相关国内法。
Il n'a été nullement envisagé de faire passer l'autonomie des parties au second plan.
此处没有凌驾于当事方自治用意。
Il faut faire comprendre à Israël qu'il ne se situe pas au dessus du droit.
必须让列明
,它不能凌驾于法律
。
Combien de temps encore Israël restera-t-il au-dessus des lois?
列凌驾在法律
情况还要持续多久呢?
Au cas où ils sont en contradiction avec la législation nationale, ils prévalent sur celle-ci.
如两者相悖,则国际条约凌驾于国内法。
Comme nous l'enseigne l'héritage de Nuremberg, nul n'est au-dessus des lois.
纽伦堡风范告诉我们,没有人凌驾于法律
。
Ces règles particulières ne prévalent pas nécessairement sur les principes énoncés dans les présents articles.
这些特别规则不一定凌驾本草案中所载述原则。
La Loi fondamentale a valeur constitutionnelle et prévaut par conséquent sur toutes les autres lois.
基本法具宪法性价值,因而凌驾所有其他法律。
Ces règles particulières ne prévalent pas nécessairement sur les principes énoncés dans le présent projet.
这些特别规则不一定凌驾本草案中所载述原则。
Nous respectons la primauté du droit, et personne n'est au-dessus de la loi.
我们尊重法治,任何人都不能凌驾于法律。
Abandonnons pour toujours nos aspirations malsaines à dominer autrui.
让我们永久终结凌驾于他人不健康
企望。
Aucun responsable politique ou agent de l'État ni aucun particulier n'est au-dessus de la loi.
任何政府机关、官员或个人,均不得凌驾于法律。
La puissance occupante est traitée comme un État au-dessus des lois.
占领国受到待遇就像是一个凌驾法律
国家。
Cela étant, les intérêts d'une partie ne doivent pas l'emporter sur ceux de l'autre partie.
然而,一个政党利益不应凌驾于另一政党
利益
。
Troisièmement, personne n'est au-dessus des lois, y compris les soldats de la paix.
第三,任何人,包括维和人员,都不能凌驾于法律。
Israël, puissance occupante, a toujours agi comme s'il était au-dessus des lois.
占领国列
所作所为一向是似乎它可
凌驾在法律
。
La Loi fondamentale a valeur constitutionnelle et prévaut donc sur toutes les autres.
《基本法》具有宪法法律地位,因此,凌驾于其它法律
。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。