La question des écoles représentatives devrait par conséquent être examinée au plus tôt.
因此,有
表
的学校问题应当尽早予以审查。
La question des écoles représentatives devrait par conséquent être examinée au plus tôt.
因此,有
表
的学校问题应当尽早予以审查。
Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau.
主席团成员应根据确保主席团有
表
的原则选出。
L'ONU doit devenir, pour ses Membres, une organisation aussi représentative que possible.
联合国还应该尽可能成为一个有
表
的机构。
Le Conseil de sécurité bénéficierait de cette réforme qui le rendrait plus représentatif.
全
事会将从使其更
有
表
的改革中受益。
Les membres du Bureau sont élus de manière à en assurer la représentativité.
主席团成员应根据确保总务委员会有
表
的原则选出。
La tenue d'élections crédibles vise à répondre à ce besoin de gouvernement représentatif.
举行可信的选举是为了响应对有
表
的政府的需要。
Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau de la Conférence.
应以确保总务委员会有
表
的原则选举上述主席团成员。
L'enquête a porté sur un échantillon représentatif national de 2 722 ménages.
调查收集了全国有
表
的2 722个住户的样本。
Le recueil d'échantillons représentatifs est cependant un enjeu crucial lors du prélèvement de déchets.
然而,获得有
表
的取样正是废物取样工作的关键
目
。
Composé de 15 États, le Conseil n'est pas un organe représentatif.
会由15个国家组成,并不是一个
有
表
的机构。
Mais obtenir une participation vaste et représentative de la société civile présente de grandes difficultés.
但在保证广泛、有
表
的民间社会参与方面存在着挑战。
La loi réserve certaines attributions spécifiques aux organisations syndicales représentatives au plan national.
法律对在全国范围内有
表
的工会组织规定了某些
体职能。
Un Conseil plus représentatif reflétera mieux l'état actuel des relations internationales.
一个更有
表
的
会,将能更好地反映当前的国际关系状况。
Le monde souhaite non seulement que le Conseil soit représentatif, mais aussi qu'il soit prévisible.
世界不仅寻求一个有
表
的
会,而且寻求一个可预见的
会。
L'Assemblée générale est le plus haut organe représentatif de l'ONU.
大会是联合国有最高
表
的机构。
Ceux-ci sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau constitué conformément à l'article 11.
主席团成员应根据确保按照第11条组成的主席团有
表
的原则选出。
Ces membres sont élus de manière à assurer la représentativité du Bureau, conformément à l'article 11.
主席团成员应根据确保按第11条所组成的主席团有
表
的原则选出。
Quoique très sélectif, chacun des exemples est à la fois unique et représentatif.
这些例子的选择很大,但其中每一个都是既独特又
有
表
的。
Les hypothèses couvertes étaient assez hétérogènes, mais offraient un échantillon représentatif des réserves.
考虑到的情况是相当多种多样的,但是,对保留提供了一个有
表
的样本。
Je suis heureux d'accueillir un aréopage aussi distingué sur la terre hospitalière du Kazakhstan!
我很高兴欢迎这个非常有
表
的会议在好客的哈萨克斯坦土地上举行。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。