Cette affaire a obtenu une large audience.
这件引起了公众广
趣。
Cette affaire a obtenu une large audience.
这件引起了公众广
趣。
Nous nous réjouissons du profond intérêt manifesté à l'égard du débat d'aujourd'hui.
我们满意地看到对今天讨论广
趣。
Elles ont montré le large intérêt pour un accord sur le non-armement de l'espace.
这些议表明,国际社
对于制定一项外空非武器化协议具有广
趣。
L'intérêt éveillé a été considérable et neuf propositions officielles ont été reçues.
索取承包人估价书引起了广趣,最后收到9份正式报价书。
Il a également pris note de la proposition d'impliquer davantage d'autres pays intéressés.
此外,小组委员注意到关于其它感
趣
国家广
参与
建议。
La tendance pointe vers l'élargissement de leur champ d'action.
有一个趋势是,它们趣范围越来越广
。
L'intérêt politique croissant pour les problèmes spécifiques des femmes est aussi très important.
对性别问题增加广
治
趣也是十分重要
。
La variété des projets reflète la diversité et le large éventail des intérêts des clubs affiliés.
项目多种多样,反映出海外妇女联合
成员
多样性和广
趣。
Le baron Pierre de Coubertin est né en 1863 à Paris, France, une famille d'aristocrates catholiques.
顾拜旦1863年诞生于法国巴黎一个信仰天主教贵族家庭。顾拜旦从少年时代,就对体育有了广
趣。
La Conférence devrait susciter un intérêt considérable tant auprès de la presse et des autres médias que du public.
审议大预期
引起新闻记者和其他媒介代表及一般公众
广
趣。
Cela montre à quel point le facteur temps est un élément central de la réforme du Conseil de sécurité.
大家表现出广
趣表明,对于安全理
改革而言,时间流逝
概念是何等
重要。
Cette conférence de presse a atteint un large public et suscité un vif intérêt pour les questions traitées par l'Enquête.
这次记者受到广
报道,调查所涉及
问题引起了广
趣。
Il arrive aussi qu'elles soient exclues parce qu'elles s'intéressent à d'autres questions que celles sur lesquelles les hommes font porter les négociations.
也许还因为人们认为她们趣比参加谈判
男子
趣广
而将她们排除在外。
Leur objet devrait être de diffuser auprès du public des informations claires et d'attirer l'attention sur les questions relatives à l'environnement.
宣传活动应该以公众能随时获得并理解资料为基础,旨在提高公众对环境问题
广
趣。
L'Année a suscité un intérêt massif et inspiré dans le monde entier une série d'initiatives dans les domaines de l'eau et de l'assainissement.
国际年引起了广趣,并在全世界激发起围绕水和卫生问题
一系列行动。
Le Gouvernement est intéressé par toute l'assistance technique que divers services de répression et de surveillance des frontières seraient en mesure de lui offrir.
府有
趣就广
系列
执法和相关边防保安职能谋求任何潜在
技术援助来源。
Compte tenu du vaste intérêt suscité par cette question critique, je me félicite également de ce que ce débat intervienne en début de session.
鉴于对这个重要议题存在着广趣,我也很高
在本届大
早期就能够举行此次辩论。
Elle a ajouté que, compte tenu de l'intérêt qu'elle suscitait en Europe, la campagne associerait certaines organisations non gouvernementales européennes en vue d'élargir son réseau.
她还说,鉴于欧洲表现广
趣,该运动将协同欧洲
非
府组织扩大这一网络。
Les recherches entreprises au Centre sur la dynamique à long terme de la pauvreté, qui utilisent une méthodologie novatrice, suscitent beaucoup d'intérêt dans la région.
本区域对中心长期贫困动态研究有广
趣,目前这一项目是通过创新方法进行
。
Les publications de l'Équipe Cousteau contiennent des articles ayant trait à une grande variété de sujets en rapport avec les activités de l'Organisation des Nations Unies.
协在其出版
杂志上刊载文章,论述联合国感
趣
广
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。