Les convives étaient, pour la plupart(la), des parents.
的客
大部分都是本家亲戚。
Les convives étaient, pour la plupart(la), des parents.
的客
大部分都是本家亲戚。
Ceci fait que les mariages et les repas entre membres des groupes sab et les principaux clans somaliens sont rares.
因此,罕见sab群体和索马里主要氏族间通婚和。
À la Trinité, on a signalé des cas de refus du partage des repas, par exemple avec des brahmanes de la Trinité à l'occasion de cérémonies religieuses.
特立尼达有限制
的报告,例如凡
不准与特立尼达婆罗门僧侣在施行礼节仪式时
。
Le mariage, le partage de la table et tout autre contact direct avec un Osu étaient interdits. Il était interdit également à un Diala de répandre le sang d'un Osu.
与Osu通婚、(“
同
”)和任何其他直接的交往都受到禁止,也禁止Diala杀害Osu
。
Il arrive ainsi que des familles refusent de prendre un repas avec des personnes dont elles pensent qu'elles appartiennent à une caste inférieure ou n'acceptent pas de nourriture ou de boisson venant de ces personnes-là.
例如,有家庭拒绝与其怀疑为较低种姓的
,或拒绝接受其食品和饮料。
L'interdit social qui frappe le partage des repas (partage de la nourriture ou de la boisson) se retrouve aussi parmi les membres de la diaspora sud-asiatique, fut-ce à un degré infiniment moins élevé qu'en Asie du Sud.
在社会上避免(
起吃喝的行为或做法)也见于南亚移民社群成员之中,尽管其程度低于在南亚本身。
Les restrictions ou interdictions concernant le partage de la nourriture, de la boisson et des ustensiles avec des membres de groupes marginalisés sont également courantes et étroitement associées à la notion de pollution qui s'attache à ces groupes (ainsi que leur tendance à polluer).
限制/禁止也很普遍,社会上回避与受排斥群体成员分享食物、饮料和
具也与这类群体污染的印象(及其污染习性)密切相关。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。