Le financement du développement est une question qui concerne la communauté internationale dans son ensemble.
展筹资是当前各国共同关心
问题。
Le financement du développement est une question qui concerne la communauté internationale dans son ensemble.
展筹资是当前各国共同关心
问题。
Il y a des domaines d'intérêt commun entre les organes conventionnels.
各条约机构间有着共同关心问题。
Les participants ont approuvé un ensemble de conclusions d'intérêt commun.
每个研讨会参加者都商定了一套关于共同关心
问题
结论。
Il a été convenu de poursuivre les consultations sur ces questions d'intérêt commun.
双方同意继续就共同关心问题进行协商。
L'Inde partage de nombreux intérêts avec le continent africain.
印度与非洲大陆有许多共同关心问题。
Ces réunions ont permis de réfléchir aux préoccupations communes du Corps commun et des organisations.
在这些会议上讨论了联检组各组织共同关心
问题。
Cette politique est axée sur la promotion d'activités communes et de questions d'intérêt commun.
这些努力重点是促进联合活动,处理共同关心
问题。
Nous sommes disposés également à examiner avec la Serbie les nombreuses questions d'intérêt commun.
我们也非常愿意就许多共同关心问题同塞尔维亚会谈。
L'ONU et l'OSCE partagent le même intérêt dans d'autres domaines importants.
安全理事会欧安组织在其他一些重要领域有着共同关心
问题。
Nous, États Membres, avons l'obligation morale de trouver des solutions pratiques à nos préoccupations mutuelles.
我们,联合国会员国,负有道德义务,需要就我们共同关心问题达成政治解决。
L'Office traite par ailleurs avec l'Agence internationale de l'énergie atomique de questions d'intérêt commun.
合国毒罪问题办事处还在共同关心
问题上与国际原子能机构联系。
Une telle coordination améliorerait l'efficacité de ces organes dans leur examen de cette question d'intérêt commun.
这种协调可提高这些机构在处理这一共同关心问题时
效率。
Les changements du climat terrestre et leurs effets néfastes sont une préoccupation commune à toute l'humanité.
全球气候变化及其所产生不利影响是人类共同关心
问题。
Les questions d'intérêt commun sont surtout celles liées à la paix et à la sécurité internationales.
基本上,共同关心问题是那些与国际
平与安全有关
问题。
Les participants au Forum ont recensé plusieurs problèmes concernant l'ensemble des pays de la CEE.
论坛确定了整个区域共同关心若干问题。
Il existe un parlement sami habilité à négocier des questions d'intérêt commun avec les gouvernements intéressés.
萨米人议会得到授权,可以就共同关心
问题同有关国家政府开展谈判。
Ils ont rencontré à Tahiti le Président Chirac, et ont discuté de nombreux sujets de préoccupation communs.
他们在塔希提岛会晤了希拉克总统,并讨论了许多共同关心问题。
Nous sommes en faveur d'un dialogue constructif et franc sur toutes les questions d'intérêt commun.
我们赞成就共同关心所有问题进行积极
坦诚
对话。
C'est là notre objectif, afin de défendre les intérêts communs de notre continent.
这就是鼓舞我们目标,因为为了在当今世界表达本大陆所共同关心
问题,我们必须共同努力,以更好地应对全球化带来
挑战。
En outre, l'OIF et l'ONUDI ont continué d'échanger régulièrement des informations sur les questions et programmes d'intérêt commun.
法语国家国际组织工
组织继续定期地就双方共同关心
问题
方案交流信息。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。