Les femmes sont sous-représentées au niveau décisionnel de la fonction publique.
在公决策层面,妇女的代表人数不足。
Les femmes sont sous-représentées au niveau décisionnel de la fonction publique.
在公决策层面,妇女的代表人数不足。
Une discrimination et une inégalité palpables perdurent dans ce segment de la fonction publique.
在这一部分公中,仍然存在明显的歧视
不平等现象。
Les normes traditionnelles et culturelles ainsi que les structures modernes continuent à faire obstacle à la promotion de la femme.
传统文化标准以及现代结构仍然在阻碍妇女参与公
。
De participer aux organisations et associations non gouvernementales s'occupant de la vie publique et politique du pays.
(c) 参加有关本国公治
的非
府组织
协会。
Peu de femmes occupent des postes de responsabilité dans la fonction publique, alors qu'elles constituent la majorité du personnel aux échelons inférieurs.
在公部门,担任管理职
的妇女很少,而在人
结构的最底层,大部分是妇女。
Le droit et la liberté de chaque personne de s'affilier à un parti politique et de voter est énoncé dans la Constitution.
参加有关本国公治
的非
府组织
协会。
Pour aider les jeunes à trouver un emploi, le Gouvernement a créé le Bureau public de services d'emploi (PESO) dans de nombreuses villes.
为了帮助青人找工作,
府在许多城镇设立了公
就业
办公室。
L'Agence de la consommation est un organisme public qui a pour mission d'aider le public suédois pour ce qui touche à la consommation.
消费局是一个国家机构,其任是协助瑞典公
处理消费者
。
Participation aux affaires publiques. Les candidats aux élections sont libres de publier leurs programmes électoraux (et autres documents) dans la langue de leur choix.
参与公. 参选的候选人可随意选用任何一种语文来印制选举宣言(及 其它宣传物品)。
Elle aimerait avoir de plus amples informations sur le pourcentage de femmes qui occupent des postes de décision dans le secteur politique et dans la vie publique.
她欢迎提供关于妇女在治
公
领域决策层面的比例的补充资料。
Les conditions qui permettent de participer aux divers domaines de la vie économique et sociale sont générales par nature en Lettonie et n'impliquent pas de discrimination.
在拉脱维亚普遍具备能够让个人参与各个领域公经济
的条件,并且没有作出任何歧视性规定。
Environ 50,2 % de femmes ont été placées, mais ce pourcentage est encore faible car les femmes étaient plus nombreuses que les hommes à s'adresser au PESO.
为妇女安置的工作约占50.2%,但这个比例还不够高,因为向公就业
办公室提出申请的妇女比男子多。
Les activités d'information que mène la MINUBH sont conçues pour faire connaître au public l'activité de la police et sa justification, de façon qu'il soutienne la Mission.
波黑特派团进行的公共宣传活动旨在帮助教育公认识警察
,以及支持特派团的需要。
Dans l'immédiat, la priorité est double : accroître la participation des femmes à la vie professionnelle et à la vie publique ; prévenir toutes formes de violences à l'égard des femmes.
目前的优先重点是增加妇女参与专业公
的机会并防止各种形式的针对妇女的暴力行为。
Le Bureau public pour l'emploi (PESO) est un centre de services intégrés qui fournit des informations et une assistance pour l'emploi aux clients du Ministère du travail et des administrations locales.
公就业
办公室是向地方
府劳工部门的顾客
选民提供就业信息
援助的“一站式”服
中心。
Dans le cadre de la politique de décentralisation des services publics et du projet Seila (soutenu par des donateurs internationaux), on aide les autorités provinciales et communales à assumer leurs nouvelles responsabilités.
根据公的分权
策
分散
策,国际捐助者赞助的Seila计划支助省/市当局及其下级机构承担新的责任。
Il est indispensable de garantir à chaque citoyen la possibilité d'une participation à la gestion des affaires publiques et d'une vie décente et digne, car il n'y a pas de liberté sans dignité.
必须保证让普通人能够参与公,保证他们能够过得上体面、有价值
有尊严的生活,因为没有尊严便没有自由。
Comme il a été souligné précédemment, la discrimination négative et, plus particulièrement, la discrimination sexuelle ne sont pas autorisées dans la Région administrative spéciale, les femmes jouissant des mêmes droits politiques et publics que les hommes.
如上文所述,在澳门特别行区不容许任何形式的歧视,尤其是性别歧视。 在
治
公
上,女性与男性享有同等地位。
Le principal problème rencontré, s'agissant du recrutement de nouveaux conseillers municipaux, quels que soient le sexe ou la race, est la baisse continue de l'intérêt du public pour les problèmes locaux et la politique en général.
征聘任何性别、种族的新市委员的主要问题是,公
对地方
的兴趣,对地方
府
治的兴趣总的来说在不断下降。
Comme toutes les organisations qui jouent un rôle important dans la vie publique, les organisations de femmes sont régulièrement consultées par la Confédération et les cantons lors de l'élaboration de nouvelles bases légales importantes (procédure de consultation).
如同所有在公中发挥重要作用的组织一样,联邦
各州在起草重要的新法律草案时,要经常咨询妇女组织(咨询程序)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。