Que notre Créateur tout puissant et bien aimé nous bénisse tous.
祝我们可爱全能上帝保佑我们大家。
Que notre Créateur tout puissant et bien aimé nous bénisse tous.
祝我们可爱全能上帝保佑我们大家。
Il prie pour que les travaux de l'Assemblée générale bénéficient de la bénédiction du Tout-Puissant.
他祈求全能上帝为大会
审议工作祝福。
Wujiang Jin-pulmonaire à tisser à jet Co., Ltd est un tout-type autour des usines de tissage.
吴江市锦隆喷气造有限公司是一家全能
造工厂。
Doit-on réellement accorder à notre conscience le pouvoir suprême de tout comprendre et de tout expliquer ?
难道我们真应该给予我们
意识那种全知全能
力量吗?
Je remercie le Conseil; puisse Dieu tout-puissant et miséricordieux l'inspirer dans ses délibérations!
我感谢安理会;愿全能和仁慈上帝在安理会审议工作中赐予它灵感。
Personne ne peut le faire; Dieu lui-même aurait des difficultés à le faire.
任何人都不能这样做;就是全能上帝今天来了也会也觉得棘手。
La presse, y compris internationale, ne cessera d'être fascinée par ce champion toutes catégories de la polygamie.
包含国际性报
杂志等新闻媒体,都无法不被这位一夫多妻
全能冠军所迷惑。
Les gens doivent toujours rester notre priorité, et que Dieu Tout-Puissant soit notre guide en toutes choses.
让人民永远成为我们优先事项,让我们永远受到全能上帝
指引。
Les stratégies mises en œuvre par un capital financier multinational approchant de la toute-puissance affaiblissent de plus en plus les États.
几乎全能多国资本采用
战略正在使国家越来越虚弱。
Principaux produits: les pneus de blanchiment, véhicule tout-autour de l'eau, l'eau du nez, de la cire, et d'autres bord de table.
轮胎光亮剂、汽车全能水、机头水、等。
Les participants ont souligné que si le commerce n'offrait pas de solution miracle aux problèmes de développement, il jouait néanmoins un rôle important.
与会者强调,虽然贸易不是应对发展挑战全能之策,但它起到了重要作用。
Il est dit dans le saint Coran que le Tout-Puissant a créé les différentes nations pour qu'elles se connaissent les unes les autres.
《古兰经》说,全能主创造了不同
民族,使它们能够相互了解。
14 Que le Dieu tout puissant vous fasse trouver grâce devant cet homme, et qu'il laisse revenir avec vous votre autre frère et Benjamin!
14 但愿全能神使你们在那人面前蒙怜悯,释放你们
那弟兄和便雅悯回来。
Dieu tout-puissant a décidé de différer mon départ de cette Terre et a guidé les mains des médecins et des infirmières qui m'ont opéré.
全能上帝决定我还不需要离开人世,通过医生和护士熟练
双手,手术顺利成功。
Vous pourrez alors éviter l'injustice. » Le Tout-Puissant dit aussi : « Quoi que vous fassiez, vous ne pourrez pas traiter toutes vos femmes avec impartialité.
这会使你更容易避免不公正。” 全能上帝还说:“无论你如何努力,你都不可能公平地对待你所有
妻子。
Dans le programme de l'Université de l'Océan indien, les établissements d'enseignement supérieur des pays de la région ont formé un réseau polyvalent de collaboration aux recherches universitaires.
根据印度洋大学方案,印度洋委员会国家高等院校组成了全能网络,合作进行学术研究。
Dieu Tout Puissant a créé les hommes et les femmes pour qu'ils coopèrent les uns avec les autres et avec l'humanité tout entière pour notre bien commun.
全能神创造了男人和女人,让我们相互合作并将人类作为有利于我们
共同利益
整体。
Nous nous adressons à tous ceux qui tuent ou font la guerre au nom de DIEU, en leur rappelant que la paix est le nom de Dieu tout-puissant!
我们正在解决所有那些杀害或使战争是在真主名义,向他们
示,和平是我们
名字全能
上帝!
Je suis persuadé que tous les êtres humains sont égaux, sans distinction de race, de langue ou de confession, aux yeux de celui qui est au-dessus de nous tous.
我相信,在全能上帝面前,人人都是平等
,没有种族、语言或信仰
区分。
Selon Frédéric Delamare, principal adjoint du lycée Ferdinand Buisson, Anthony est un élève «discret» et «complet» qui avait déjà obtenu, en 2010, 20 à l'oral et à l'écrit de français.
据报道安东尼本人全能且低调, 他曾在2010高考法语时获得了法语考试笔试和口语满分.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。