Par ailleurs, certains biens immeubles ont été mis sous séquestre judiciaire à titre préventif.
在这方面,有些不动产已受到了
发
的司法充公。
Par ailleurs, certains biens immeubles ont été mis sous séquestre judiciaire à titre préventif.
在这方面,有些不动产已受到了
发
的司法充公。
Mon gouvernement serait très profondément préoccupé de voir généralement accepter la doctrine de l'attaque préemptive.
我国政府对普遍接受
发
的攻击的理论深表关注。
Il est primordial que la communauté internationale traite et anticipe cette menace.
重要的是,国际社会要对抗这一威胁并
发
。
En fait, la doctrine « stratégique préventive » contredit l'esprit même du TNP.
所谓战略
发
原则违背了不扩散条约的精神。
Certains biens immobiliers ont également été mis préventivement mis sous séquestre.
在这方面,还对一些不动产采取了
发
的司法没收措施。
Car la notion de guerre préventive nous a tous fait trembler.
这是因为
发
的战争的概念,现已使我们所有
感到震撼。
La MINUSIL doit mener une action volontariste malgré une présence limitée.
派驻
员有限,而又必须做到
发
,联塞特派团必须在二者之间

衡。
En outre, la doctrine des frappes préventives n'est pas fondée sur le droit international.
此外,
发
的攻击理论在国际法中是没有基础的。
Nous devrons répondre à ces défis de façon active et opportune.
我们将需要及时地、
发
地应对这些挑战。
Au pire, il peut créer les conditions propices au déclenchement de guerres préventives.
在最糟糕的情形下,这可能导致
发
战争的条件。
Cela permettrait également de cerner les risques potentiels et, par conséquent, de prendre des mesures préventives.
这就还需要查明潜在的风险,以便采取
发
的行动。
Tout est prêt pour que les États utilisent de telles politiques pour justifier leurs interventions militaires.
发
的战争可能就是未来的前景。
Il convient dès lors de réglementer la légitime défense préventive ou de l'aborder sous un angle nouveau.
因此,应当用一种新哲理来管
或处理
发
自卫。
Un tel débat gagnerait à de meilleures définitions de la différence entre action préemptive et action préventive.
明确界定
发
和预防之间的分别会有助于这种讨论的进行。
La force militaire de l'opération doit être capable de dissuader la violence, y compris à titre préventif.
混合行动的军事力量必须有能力而且随时准备威慑暴力行为,包括
发
。
Les travaux du Comité continueront d'avoir un caractère proactif et seront caractérisés par la transparence et l'ouverture.
委员会将继续采用
发
的方法开展其工作,这一方法的特点是透明度和反应灵敏。
Des actions unilatérales préemptives, quelle que soit la cause apparente, constituent un précédent qui nous trouble énormément.
发
的单方面行动无论明显原因如何都是一个使我们感到极为不安的
例。
Les grandes questions que nous devons nous poser sont : qu'est-ce qui justifie une attaque préventive?
什么是
发
的攻击的理由?
Trop souvent nous entendons parler de mesures de préemption, mais n'obtenons que très peu de preuves les justifiant.
往往有这种情况,我们听到
发
的行动,却见不到一点证据。
Selon ces délégations, l'action préemptive manquait de légitimité et d'efficacité, même si elle répondait à nombre de préoccupations.
他们表示,虽然一些
发
的办法突出表明了若干关切问题,但这种办法缺乏正当性和有效性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。