Zhinü, voyant son mari arriver, s'échappe des soldats et court vers Niulang et les enfants.
织
见丈夫追来,挣脱天神,向牛郎和
迎去。
子和
) fils et fille, enfants
都已长大成人。
) les hommes et les femmes (amoureux)Zhinü, voyant son mari arriver, s'échappe des soldats et court vers Niulang et les enfants.
织
见丈夫追来,挣脱天神,向牛郎和
迎去。
Voilà ce que c'est que de bien élever ses enfants.
这是给
受好教育
报应。
Les couples doivent vivre le genre et servir de modèle de référence pour les enfants.
夫妻双方应该平等相待,为
们做出好
榜样。
La Convention d'interdiction des armes chimiques est l'enfant de l'ONU.
《化学武器公约》是联合国

。
S'il y a des enfants à charge dans la famille, il en est tenu compte.
失业人员家庭中

数目也是一个因素。
Il y a une tendance à long terme vers des grossesses plus tardives.
这已经是长期以来摒弃较早生育

势
现象。
La tragédie avait uni les fils et les filles de toutes les religions.
悲剧使信奉各种宗教

们团结在一起。
Le Soudan est en effet depuis longtemps un pays d'origine, de destination et de transit.
我们



为很多兄弟和友好国家
建设与发展作出贡献而感到骄傲。
Oui, nous luttons pour nous-mêmes, pour nos enfants, pour notre âme.
是
,我们在为我们自己、为我们

、为我们
灵魂而斗争。
Nous voyons nos enfants et nos femmes tués sous nos yeux par l'explosion d'une bombe.
我们目睹了我们

妻子在自己身前被炸死。
C'est ainsi que j'ignore ce qu'il est advenu de mes filles et de mes fils.
因此我现在也不知道我

们怎么样了。
C'est ce que nous devons à nos enfants - à nos filles et à nos fils.
为了我们
孩子们——我们
——我们应当这样做。
Celle-ci est responsable, comme un parent, de garantir le bien-être et la réussite de son enfant.
联合国应象家长一样,确保其

福利和成功。
Pour les 37 pays d'Afrique considérés, le taux médian d'infécondité dans ce groupe est de 3,4 %.
于列入研究
非洲37国而言,45至49岁妇
无

比率是3.4%。
Il est deux fois plus élevé pour les pays développés que pour les pays en développement.
发达国家45至49岁妇
无

平均比率是发展中国家
两倍。
La famille (conjointe ou conjoint et enfants) d'un(e) salarié(e) est également couverte par son assurance maladie.
雇员
家人(妻子和
)通过养家之人享受医疗保险。
Ils n'ont jamais vu de cadavres.
现在仍有许多母亲和
在抗争,希望能够找到他们亲人
遗骸,而他们
尸体从未找到。
Si l'auteur avait informé les autorités de ces crimes, ses enfants auraient été tués en représailles.
如果当时提交人向有关部门报告这些罪行,他

可能会被杀害作为报复。
Les femmes âgées, en particulier les veuves et celles qui n'ont pas d'enfant, sont particulièrement vulnérables.
老年妇
、尤其是寡妇和无
妇
尤其脆弱。
Nous n'avons pas le droit de la tenir en suspens, devant les yeux de nos enfants.
我们面
自己

没有权力使之中断。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。