Des rappels avaient été envoyés aux ONG qui ne l'avaient pas fait.
对没有答
非政府组织又发出

知。
Des rappels avaient été envoyés aux ONG qui ne l'avaient pas fait.
对没有答
非政府组织又发出

知。
Plusieurs rappels soulignant l'importance d'une bonne gestion des avoirs leur ont été envoyés.
已向外地办事处发出几次

知,强调合适
资产管理
重要性。
Babcock n'a pas non plus répondu au rappel.
Babcock没有对

知作出答
。
Des rappels sont adressés lorsque les rapports d'exécution sont en retard.
如果到期不交执行情况报
,就发出

知。
Il a réitéré sa demande à plusieurs reprises mais n'a pas encore reçu de réponse.
工作组自那以来发出了多份该请求


知,但是尚未收到答
。
Il s'est dit ouvert aux suggestions et s'est engagé à résoudre les problèmes éventuels.
他报
说,美
代表团印发了指导方针和

知,协助各常驻代表团实施《
车方案》。
Ce rappel n'a suscité aucune réaction.
但对这一
也未收到答
。
Dans les prochains jours, j'enverrai une nouvelle note de rappel à leurs missions respectives à New York.
以后几天,我将向它们各自
家驻纽约代表团发出一份新


知,还将继续采取与所有区域集团驻纽约成员开展外展活动
做法。
Il a rappelé aux missions permanentes que la lettre du Président-Rapporteur datée du 17 janvier était restée sans réponse.
它提醒两
常驻代表团还没收到对主席兼报
员1月17日

知
答
。
Il envoie régulièrement des rappels aux bureaux de pays qui ne présentent pas leurs rapports d'audit dans les délais.


知时常送交未能及时提交审计报

别办事处。
Un rappel est envoyé chaque année à tous les ministres concernant la nomination des femmes aux conseils et comités.
每年都向各部发布

知,要求它们任命妇女担任这些理事会和委员会
职务。
Comme c'est le cas pour les rapports trimestriels sur l'utilisation des fonds, des rappels et des relances sont systématiquement envoyés.
关于季度利用情况报
,
和后续行动是标准业务程序。
Le HCR a envoyé plusieurs rappels aux bureaux extérieurs mettant l'accent sur l'importance que revêtait une gestion des avoirs rigoureuse.
难民专员办事处已向外地办事处发出几次

知,强调适当
资产管理
重要性。
Dans les deux cas, il serait bon de fixer un délai à la réponse de l'État, ce qui justifie l'envoi de lettres de rappel.
在这两种情况下,都应对政府
答
规定期限,并清楚地说明,还将发函
。
Elle induisait en outre d'inutiles coûts de gestion en raison du suivi et des relances régulières auxquels sont conduits les services du PNUE.
此外,由于后续行动和环境署有关部门定期发出


知,它还会导致无谓
管理费用产生。
En dehors du suivi informel, les bureaux de pays et les bureaux régionaux reçoivent des rappels trimestriels concernant les évaluations à venir ou en souffrance.
除了非正式
追踪之外,关于待发/待定
评价,每季


知都发送给各
家办事处和区域局。
Le Service de l'audit a régulièrement envoyé des rappels et s'est assuré le concours des divisions géographiques du FNUAP pour obtenir les rapports d'audit en souffrance.
审计事务处经常发出

知,并尽力争取各地域司
协助,以获得未结清项目
审计报
。
En outre, le Gouvernement n'avait pas donné suite à 38 % de ses recommandations et le reste a été, pour la plupart, simplement transmis aux autorités compétentes.
而且,政府尚未对其建议中
38%作出回应,大多数

知仅是转给有关当局。
Il a prié le secrétariat d'envoyer des rappels aux États suivants : Antigua-et-Barbuda, Barbade, Saint-Kitts-et-Nevis, Trinité-et-Tobago et Zambie et de le mettre au courant à sa quarante-cinquième session.
委员会请秘书处向安提瓜和巴布达、巴巴多斯、圣基茨和尼维斯、特立尼达和多巴哥及赞比亚发出

知,并就此事项向委员会第四十五届会议提供最新消息。
En pareils cas, le Comité peut, par l'intermédiaire du Secrétaire général, adresser un rappel à l'État partie au sujet de la présentation du rapport ou des renseignements supplémentaires.
在此种情况下,委员会可将关于提交报
或补充资料


知,经由秘书长转送给有关缔约
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。