La communauté internationale de l'ozone avait contribué à instaurer une procédure de respect qui était considérée avec égard et comme un modèle.
她认为,国际臭氧社会帮助建立了一个值得尊重遵约制度,它是一个值得仿效
典范。
La communauté internationale de l'ozone avait contribué à instaurer une procédure de respect qui était considérée avec égard et comme un modèle.
她认为,国际臭氧社会帮助建立了一个值得尊重遵约制度,它是一个值得仿效
典范。
Il faut tout d'abord mettre en place des institutions fonctionnelles et une société respectable et fonctionnelle et c'est à ce moment-là que l'on peut parler de statut.
必须先建立能够、值得尊重
社会和能够
机构,然后讨论地位问题,
才有实际意义。
Tout ceci parce que la collusion nucléaire avec Israël fait du désarmement et de la non-prolifération nucléaires une politique de double langage, inefficace et peu digne de respect.
所有些都是由于以色列进行核
结所致,而
使得解除核武器和不扩散核武器政策具有两面性,
两面性
政策是无效
,不值得尊重
。
C'est ici que cette imagination et cette audace doivent se manifester, en cette vénérable institution fondée il y a 63 ans sur les piliers que sont la paix, la justice et la liberté pour tous.
胆行动和想像
平台就在
里,就在
个63年前在和平、正义以及人人享有自由基础上创建
值得尊重
机构中。
À cet égard, je voudrais exhorter les puissances non africaines à ne pas désespérer de l'Afrique qui fait face à des défis complexes et nombreux avec une détermination qui n'a d'égale que sa foi en un devenir nécessairement meilleur, à lui apporter leur appui dans l'entreprise de redressement dans laquelle elle s'est engagée et à la traiter en partenaire égal et respecté.
在此,我谨敦促非洲以外国家不要对非洲问题感到绝望,非洲正以坚定
决心面对各项复杂和众多
挑战,非洲同样坚定地相信,其未来必将更加美好,我敦促
些国家提供支助,帮助非洲实现它决心实现
复兴,将非洲视
平等和值得尊重
伙伴。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。