Ils sont en train de tondre la pelouse.
他们正在剪草坪。
Ils sont en train de tondre la pelouse.
他们正在剪草坪。
Elle utilise un sécateur pour jardinier.
她用一个整枝剪来剪园子。
Il retranche les branches d'un arbre.
他在剪树枝。
Il utilise un outil pour jardiner.
他用一个工具来剪园子。
Mode de conduite du vignoble: taille bordelaise à deux astes. Effeuillage, vendanges vertes.
波尔多双枝剪,剪叶,手工
摘。
À chaque fois, il portait des vêtements ordinaires propres et avait la barbe et les cheveux soignés.
申诉人每次都穿着干净的平民服装,胡子剪得很整齐。
Mode de conduite du vignoble:taille bordelaise à deux astes. Enherbement total maîtrisé. Effeuillage manuel. Vendanges vertes.
波尔多双枝剪,杂草控制,剪叶,手工
摘。
En salle d’attente, peu de passagers et on a le temps de s’occuper. Cette femme se cure et se coupe les ongles… !
候船室里很少乘客. 正好有时间做做剪手指脚趾的工作!
C’est l’occasion de leur apporter des soins, de leur tailler la crinière et la queue, avant de les marquer au fer pour les identifier.
人们也利用这个机会为野马治疗伤病,剪马鬃
尾毛,之后再用烙铁做识
记号。
Ces débris ont la forme de tournures, de copeaux de forage, de chutes de découpe et de pièces perforées, ébarbées ou mises au rebut (hors spécifications).
这些废料呈镟坯、钻孔、削边、冲压、剪状或是剔除的(不合格的)部件。
Au niveau de votre allure respecter les conseils suivants: barbe rasée ou nette, cheveux propres et coiffés, haleine aussi fraîche que possible, ongles soignés, maquillage et parfum discrets.
根据你自身的情况,参考以下建议:把胡子刮干净;要打理干净;如果可能,面试前清新一下口气;指甲要
剪整齐;化
用的香水不宜过重。
Il prévoit une phase initiale au cours de laquelle les éléments qui ne sont plus essentiels aux opérations sont progressivement retirés, tout en maintenant une présence dans tout le pays.
它设想有一个初期阶段,对部队进行调整,“剪”执行任务不再需要的部队,同时继续在全国各地派驻人员。
Ajoutez les pommes de terre et les navets pelés et coupés en cubes, la concassée de tomates, les herbes ciselées, le cumin, l'ail haché, les olives et le bouillon de légumes.
加入土豆,萝卜,都去皮并且都切粒,捣碎的西红柿,剪过的香芹,枯茗,剁碎的蒜,橄榄,
蔬菜汤。
Rabat, la capital, le palais royal est magnifique.On peut voir le château de l’Oudaya et les ruines de la Mosquée Hassan.Les arbres des côtés de l’avenue bien taillées et bien décorées.
拉巴特,现在的首都,豪华的王宫,还可以看到乌达亚城堡哈桑清真寺遗址,林荫大道两旁的树木
剪得整整齐齐,树顶齐平。
En ce qui concerne la deuxième phrase, il a été suggéré de traiter dans le commentaire les effets de la conversion sur d'autres questions convenues dans le cadre du redressement, comme une réduction des créances.
关于第二句,有人建议在评注中述及转换对重组中商定的减少债权(“剪”)等其他事项的效力。
Ainsi, au Sénégal et au Burkina Faso, en s'appuyant sur des techniques de taille et de fertilisation traditionnelles, les agriculteurs ont pu doubler la densité d'arbres dans les zones semi-arides afin d'enrayer l'érosion des sols et d'inverser le processus de désertification.
例如在塞内加尔布基纳法索,农村地区的农耕者成功地利用传统的
剪
施肥方法,在半干旱地区将树林密度增加了一倍,以巩固土壤
扭转荒漠化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。