Il a avalé l'histoire invraisemblable qu'elle avait imaginée pour prendre huit jours de vacances supplémentaires.
她为了多放一星期假瞎编了一套故事, 他居然信以为真。
Il a avalé l'histoire invraisemblable qu'elle avait imaginée pour prendre huit jours de vacances supplémentaires.
她为了多放一星期假瞎编了一套故事, 他居然信以为真。
Vous croyez donc maintenant à ce singulier voyage autour du monde ?
“你现在
于这个奇怪
环球旅行还信以为真吗?”
Mme Lewis (Organisation internationale du Travail) dit que la libéralisation de l'économie mondiale n'a pas été la panacée que les pays en développement avaient été amenés à espérer.
Lewis女士(国际劳工组织)说,发展中国家受到影响
世界经济自由化
万灵丹一直信以为真,但情况证明

此。
Par exemple, le Groupe d'experts pense que certains chefs Lendu qui ont affirmé que les Hema sont chargés de protéger les zones minières afin que celles-ci soient exploitées.
例
,小组
一些伦杜族

证言信以为真,认为赫马族应该为开采
目
保护富矿区负责。
Il est arrivé aussi que ce soient des femmes qui entrent directement en contact avec celles qui, sans se douter de rien, répondent à ces annonces, ruse conçue pour donner de la crédibilité à une manœuvre frauduleuse.
与
这些广告信以为真
妇女进行
直接联系也由妇女本人确定,这
一种旨在使这场骗局显得可信
伎俩。
La théorie selon laquelle l'Arménie aurait adopté une approche constructive et pacifique pendant les 12 années du processus de négociation, alors que l'Azerbaïdjan serait demeuré intransigeant est un autre mythe fabriqué de toutes pièces, auquel l'Ambassadeur de l'Arménie lui-même a de la peine à croire.
有谣言说,在长达12年
谈判过程中,亚美尼亚一直坚持爱好和平
建设性态度,而阿塞拜疆却拒
妥协,这样
胡编乱造就连亚美尼亚大使自己恐怕都
会信以为真。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。