Landmine Action encourage vivement les États parties à faire preuve de cette volonté-là.
地雷行动极力
各缔约国表现出这样的意愿。
Landmine Action encourage vivement les États parties à faire preuve de cette volonté-là.
地雷行动极力
各缔约国表现出这样的意愿。
Le Canada prie instamment ce gouvernement d'abandonner de telles pratiques.
加拿大
该国政
摈弃这类做法。
La Norvège prie donc instamment le Secrétaire général de procéder rapidement à cette nomination.
因此,他
秘书长加快这一
作。
Nous invitons instamment toutes les entreprises forestières à mener des efforts dans ce sens.
我们
所有森林企业今后追求类似的目标。
Il fallait absolument redoubler d'efforts pour promouvoir la cause des PMA.
他
人们加倍努力,推动最不发达国家的事业。
Il engage l'ONUDI à continuer à apporter son soutien et son assistance en ces domaines.
他

发组织
这些领域继续提供支助和援助。
M. Costa engage la Commission à soutenir cette initiative.
他
委员会支持这一倡议。
Elle demande instamment au Gouvernement de fournir les informations voulues dans son prochain rapport.
她
阿塞拜疆政

一个报告中提供必要资料。
Le Comité prie instamment l'État partie d'appliquer pleinement l'article 11 de la Convention.
委员会
缔约国全面执行《公约》第十一条。
La délégation marocaine engage l'ONUDI à donner suite aux recommandations de la Conférence.
她的代表团

发组织贯彻该会议的建议。
Le Gouvernement continue d'inviter les insurgés de l'Union nationale karen à sortir de la clandestinité.
政
仍

该联盟叛乱分子回到法律轨道上来。
Il l'exhorte également à s'attacher tout particulièrement à mener à bien les réformes juridiques nécessaires.
委员会
缔约国把完成必要的法律改革作为高度优先事项。
Mme Asmady conclut en priant instamment la communauté internationale de remplir ses promesses.
总之,她
国际社会履行其承诺。
Nous invitons les pays membres à appuyer ce texte.
我们
成员国支持这一决议草案。
Nous exhortons les membres du Conseil à l'examiner dès que possible.
我们
安理会成员尽早审议该计划。
Nous exhortons les États Membres à soutenir les mesures prises par l'AIEA.
我们
会员国充分支持原子能机构已经采取的步骤。
Nous engageons vivement tous les États Membres à adopter le projet de résolution à l'unanimité.
我们
全体会员国一致通过该决议草案。
Toutes les personnes concernées doivent se garder de menacer de recourir à la violence.
我再次
索马里领导人缔结全面停火协定。
Une autre oratrice a demandé instamment à l'ONUDC de se concentrer sur ses principaux mandats.
另一名发言者
毒品和犯罪问题办公室将重点放
其核心的任务授权上。
Il demande instamment aux États parties d'édicter des lois interdisant la stérilisation forcée des enfants handicapés.
因此,委员会
各缔约国依法禁止以残疾为由强制儿童结扎的做法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。