La progression de ses résultats scolaires nous fait beaucoup de plaisir.
她成绩
使
开心。
La progression de ses résultats scolaires nous fait beaucoup de plaisir.
她成绩
使
开心。
Faire renaître l'espoir et faire progresser l'humanité exigeraient des efforts sérieux en matière de désarmement.
要播下希望的种子,并使人类向
的方向迈出一
,都需要在裁军领域内作出认真的努力。
Cet élément est crucial pour permettre à l'Afrique de progresser à long terme.
欲使非洲获得长期
,
一方面至关重要。
Plusieurs participants ont estimé que l'éducation était la clef de l'émancipation des descendants d'Africains.
有几名与会者说,教育是使非洲人后裔
的关键所在。
Avec les progrès de l'informatique, cette simultanéité devient techniquement réalisable.
计算机技术的
使
一做法在技术上变得可行。
L'ingéniosité humaine et les progrès technologiques compliquent encore ces défis.
人类智慧和技术
使
些挑战更加复杂。
Si rien n'était fait, la croissance rapide des TIC entraînerait une marginalisation accrue, voire définitive, des PMA.
如果在
方面无所作为,信通技术的迅速
将使最不发达国家更加或永久边缘化。
Le fléau des enfants en période de conflit armé souille l'illumination à laquelle nous sommes parvenus.
武装冲突中儿童问题是一个祸患,
个祸患使
取得的
蒙上灰尘。
Des progrès scientifiques et technologiques sans précédents offrent la promesse de grands développements et progrès matériels.
科学和技术领域取得的前所未有的
将使

够取得重大的物质
与发展。
Le développement économique, scientifique et technique a permis à l'humanité d'étendre ses activités loin dans l'espace.
经济发展和科技
使人类活动延伸到了外空。
Des critères devaient être élaborés pour faire avancer la situation et préparer les femmes à leur libération.
将拟订鼓励
并使妇女为获释作好准备的基本标准。
N'importe quelle liste sera rapidement dépassée par le progrès technologique, comme cela est reconnu dans le commentaire.
正像在评注所认识到的那样,技术
可以使任何清单很快过时。
Dans certains secteurs, le progrès technique a diffusé ces caractéristiques (par exemple dans les nouveaux services de télécommunication).
在有些基础设施服务中,技术
使
些特性为之普及(如新颖的电信服务)。
Il a jeté les fondements d'un État nouveau et moderne capable de faire évoluer le Koweït, pays frère.
他为在兄弟国家科威特建立一个新的现代化社会、使之
够取得
奠定了基础。
Un premier pas consisterait à remettre sa dette à l'Afrique afin qu'elle puisse reprendre le chemin du progrès.
第一
是免除非洲的债务,使非洲可以回到
道路上。
La pratique médicale a été transformée par les progrès, notamment en matière de génie génétique et de procédures légères.
尤其是基因工程和非介入措施方面的
使医疗实践有所改观。
La fin de la guerre froide et les espoirs de paix et de progrès qui ont suivi nous avaient tranquillisés.
冷战结束以及随之而来的希望、和平和
之风使
产生了自满情绪。
Seuls des efforts collectifs peuvent permettre de concrétiser effectivement les avantages de la mondialisation et d'en éviter les retombées négatives.
只有集体努力才
使全球化的
切实体现出来,并使其消极影响得以避免。
Cette interaction a facilité la coordination, la cohérence et la synergie entre les activités des différents fonds et programmes intéressés.
是联合国在国家一级的改革过程的一大
,使不同的基金和计划署方案之间有更多的协调、连贯和相辅相成。
Les progrès réalisés au cours de ces cinq dernières années constituent une base solide pour croire en un avenir meilleur.
过去五年取得的
使
有充分的理由相信将有一个更美好的未来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。