Pour conduire ces réformes, il nous faut moderniser l'Organisation et améliorer sa gestion.
为了实施改革,我们必须更有效地管理联合国,
之实现现代
。
Pour conduire ces réformes, il nous faut moderniser l'Organisation et améliorer sa gestion.
为了实施改革,我们必须更有效地管理联合国,
之实现现代
。
Cependant, les efforts entrepris pour les actualiser n'ont été que partiellement couronnés de succès.
然而,
这些条例现代


尝试只是取得了部分成功。
Des réformes ont également été entreprises pour moderniser le département de la police.
还进行改革,
警察部门现代
。
Mme Anki Dosso (Bénin) dit qu'il serait plus logique d'intervertir les verbes « moderniser » et « refondre ».
Anki Dosso女士(贝宁)说,把动词“
现代
”和“巩固”
顺序反过来会更加合乎逻辑。
Il faut maintenir l'élan en faveur de la modernisation de l'ONU.
必须维持
联合国现代
势头。
Il faut la renforcer et l'élargir - en bref, la moderniser et l'adapter à notre époque.
简言之,必须
之现代
,以适应我们
时代。
138 Installation, entretien et modernisation de systèmes informatiques et télématiques.
138 采用和维持
程处
信息技术,并
其现代
。
La modernisation et l'adaptation de ces capacités sont donc tout à fait nécessaires.
“因此
上述能力现代
和加以调是绝对必要
。
L'amélioration et la modernisation de nos systèmes d'enregistrement figurent toujours parmi mes priorités.
改善我们
登记制度,并
之现代
仍是我
最优

作之一。
Des mesures ont également été prises afin de moderniser et décentraliser le secteur de la culture.
在文
部门也作出了努力,
这个部门现代
并实行权力下放。
Des mesures ont déjà été prises pour moderniser le secteur des télécommunications, charpente de l'infrastructure informatique.
我们已采取了措施
电信部门现代
,这个部门是信息技术基础设施
支助。
Sous sa direction, nous avons fait un grand pas en avant vers la modernisation de l'ONU.
在他
领导下,我们在
联合国现代
方面已取得长足
进展。
Pour réaliser ses objectifs, le Service juridique de la Caisse a besoin d'être encore renforcé et modernisé.
为了实现法律室
目标,必须进一步加强该办公室,
其现代
。
La réalisation de ces objectifs nécessite à coup sûr une rénovation et une modernisation de l'institution universelle.
实现这些目标无疑要求更新这个世界性机构并
之现代
。
Un haut comité de réforme de l'éducation a été formé pour développer et moderniser le système éducatif.
我们成立了一个教育改革高级委员会,发展教育制度,并
其现代
。
À cette fin, Samoa appuie fortement les efforts de réforme et de modernisation en cours à l'ONU.
为此目
,萨摩亚坚定支持对联合国进行改革并
之现代
现有努力。
La France y contribue activement. Elle modernise actuellement son propre dispositif pour l'adapter aux nouvelles réalités africaines.
法国目前正在
自己
各项安排现代
,
这些安排适合非洲新
现实。
M. HAILE (Éthiopie) exprime sa gratitude au Directeur général pour ses efforts inlassables en vue de moderniser l'ONUDI.
HAILE
生(埃塞俄比亚)对总干事
发组织现代
不懈努力表示感谢。
La Belgique et la Nouvelle-Zélande ont fait savoir qu'elles étaient en passe de mettre leur législation à jour.
比利时和新西兰报告说,它们正在
其法律现代
。
Des mesures positives sont également prises pour moderniser l'État et rendre ses services plus simples, transparents et efficaces.
此外,目前也在采取积极行动,以期通过简
、提高透明度并
各项服务切实有效,
我国实现现代
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。