Ce coup de téléphone m'a libéré d'un visiteur importun.
这个电话使我摆脱了一个讨厌客人。
Ce coup de téléphone m'a libéré d'un visiteur importun.
这个电话使我摆脱了一个讨厌客人。
Il s'en est tiré par une cabriole.
他用一句玩笑话使自己摆脱了窘境。
La croissance économique seule ne pourra pas sortir les familles de la pauvreté.
经济增长本身并不能使家庭摆脱贫困。
Toutes ces dispositions aideront les jeunes à sortir de la pauvreté.
所有这些步骤都有助于使青年人摆脱贫穷。
Ainsi, nous avons perçu une volonté politique d'instaurer un monde exempt d'armes nucléaires.
我们注意到使世界摆脱核武治意愿。
Toute politique capable de libérer les agriculteurs d'une agriculture de subsistance ne peut qu'être bénéfique.
任何能够使农民摆脱温饱型农业策都可能会产生利益。
La Zambie s'inscrit pleinement aux efforts internationaux actuels pour débarrasser le monde de ce fléau.
赞比亚完全赞同国际使世界摆脱这一灾祸所作出
努力。
Arracher les gens à la pauvreté constitue la pierre angulaire du développement économique.
使人民摆脱贫穷是经济发展根本。
La protection met les gens à l'abri des dangers.
保护使人民能够摆脱危险。
Nous devons poursuivre inlassablement nos efforts pour débarrasser le monde de ces armes.
我们必须继续不断地努力,使世界摆脱化学武。
Nous pourrions alléger la détresse de ces personnes et les arracher à la misère.
我们可以减轻这些人困境并使他们摆脱贫穷。
Nous devons les libérer de cet esclavage.
我们必须使他们摆脱这种束缚。
Nous devons sortir le multilatéralisme de son profond sommeil et lui redonner toute sa vigueur.
我们必须唤醒多边裁军努力,使其摆脱沉睡状态,走稳定发展
道路。
Nos ancêtres et les vôtres ont libéré les esclaves de leurs chaînes.
我们先人以及你们
先人解放了奴隶,使他们摆脱了锁链。
Aujourd'hui, unissons-nous pour libérer le monde des chaînes de la pauvreté infrahumaine.
今天,让我们团结起来,使世界摆脱非人道贫穷
锁链。
Rien ne contribuera plus à sortir les Philippines de la pauvreté que la paix elle-même.
使菲律宾摆脱贫穷最有效途径是和平。
Nous devons nous engager à sortir les populations de la pauvreté.
我们必须保证使人民摆脱贫困。
Nous devons tous aider à tirer le conflit de l'impasse.
我们都必须帮助使这场冲突摆脱僵局。
Des débouchés doivent être offerts aux enfants afin qu'ils puissent se distancier des armes.
必须提供机会,使儿童摆脱武。
Pour le moment, les intéressés ne peuvent être innocentés.
从来看,这些证词未能使他们摆脱与有关事件
牵连。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。