L'inquiétude corrode l'âme.
焦虑伤神。
L'inquiétude corrode l'âme.
焦虑伤神。
L'amour comme le sel,indispensable.Mais,s'il y en a trop ,malsain;s'il n'y en a pas assez,fade.
爱情就像盐一样,不可或缺,可多了伤神(身),少了寡味。
Il est à noter que les projets relatifs à ces questions se sont heurtés à un certain nombre de problèmes frustrants.
注意到这一领域政策建议受到若干让人伤神
困绕。
Cette question avait troublé plusieurs juges dans l'affaire de la Barcelona Traction, mais elle a aussi troublé des juridictions et des auteurs.
这个使审理巴塞罗那电车公司案
好几位法官伤神, 也使法院 和学者
费心。
Je n'ai pas l'intention de poursuivre les méthodes du passé, celles qui ont conduit à me placer dans cette situation, car chacun s'y trouve perdant : la collectivité nationale qui a le souci légitime que ses besoins de défense et de sécurité soient couverts convenablement ; le chef de l'Etat, le gouvernement, le Parlement, qui sont confrontés à la nécessité de douloureuses réorientations, et surtout, au premier chef, les armées, qui doivent déplorer sans cesse le retard de programmes d'armement majeurs, avec leurs corollaires : des matériels qui vieillissent et des coûts d'entretien qui explosent.
我不打算沿用过去那种造成这一局面做法,因为这会使我
所有人成为
:
国人民,他
大有理由为国防和安
需要能否得到适当满足而忧心;国
元首、政府和议会,他
正为需要作出痛苦调整而伤神;更重要
是武装部队,他
不得不一次次面对主要武器计划
迟迟得不到落实及其各种后果:装备老化,维修保养费用直线上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我
指正。