M. Larrabure achèvera le mandat de l'Ambassadeur Thomas.
拉腊武雷先生将任满托马斯大使
任期。
M. Larrabure achèvera le mandat de l'Ambassadeur Thomas.
拉腊武雷先生将任满托马斯大使
任期。
L'article 144 du Règlement intérieur dispose que les membres sortants ne sont pas immédiatement rééligibles.
根据议事规则第144条
规定,任满
理事
不得
行连选。
L'article 146 du Règlement intérieur dispose que les membres sortants sont immédiatement rééligibles.
根据议事规则第146条
规定,任满
理事

行连选。
L'article 144 du Règlement intérieur dispose que les membres sortants ne sont pas immédiatement rééligibles.
依照议事规则第144条
规定,任满
理事
不得连选连任。
L'article 146 du Règlement intérieur dispose que les membres sortants sont immédiatement rééligibles.
根据议事规则第146条
规定,任满
理事

行连选。
Les membres sortants du Conseil de sécurité ne sont pas immédiatement rééligibles.
安全理事会任满
理事
不得
行连选。
À sa soixante-deuxième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration du mandat de MM. Barboza et Wijewardane.
大会第六

会议须填补Barboza先生和Wijewardane先生任满空出
席位。
À sa soixante-deuxième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges laissés vacants par les États suivants : Congo, Ghana, Pérou, Qatar et Slovaquie.
大会第六

会议,大会须填补下列
家任满时空出
席位:刚果、加纳、秘鲁、卡塔尔和斯洛伐克。
À sa cinquante-neuvième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges laissés vacants par les États suivants : Allemagne, Angola, Chili, Espagne et Pakistan.
大会第五
九
会议将须填补下列
家任满时空出
席位:安哥拉、智利、德
、巴基斯坦和西班牙。
À sa cinquante-neuvième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration des mandats de Mme Bertrand-Muck, M. Gorita, M. Münch et M. Ouédraogo.
大会第五
九
会议将须填补贝特兰德-穆克夫人、戈里策先生、明希先生和韦德拉奥果先生任满空出
席位。
Sans cette prorogation, les mandats des juges permanents seraient arrivés à terme au moment où la quasi-totalité de ceux-ci siègent dans des procès.
若非如此,这些法官将在几乎所有常任法官都忙于审判
时候任满。
À sa soixante-troisième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration du mandat de M. Bouayad-Agha, M. Chowdhury, M. Morozov, M. Wang et M. Zahid.
大会第六
三
会议须填补Bouayad-Agha先生、Chowdhury先生、Morozov先生、王先生和Zahid先生任满空出
席位。
À sa soixante-troisième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges laissés vacants par les États suivants : Afrique du Sud, Belgique, Indonésie, Italie et Panama.
大会第六
三
会议须填补下列
家任满时空出
席位:比利时、印度尼西亚、意大利、巴拿马和南非。
À sa soixante-deuxième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration du mandat de M. Elkhuizen, M. Callejas, M. Kramer, M. Saha, Mme Sun et M. Yamazaki.
大会第六

会议须填补Elkhuizen先生、Callejas先生、Kramer先生、Saha先生、孙敏勤女士和Yamazaki先生任满空出
席位。
À sa soixante-quatrième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration du mandat de M. Abraszewski, M. Kelapile, M. Neil, M. Tal et Mme Udo.
大会第六
四
会议将须填补Abraszewski先生、Kelapile先生、Neil先生、Tal先生和Udo女士任满空出
席位。
À sa soixante-quatrième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration du mandat de M. Akimoto, M. Al-Mansour, M. Dumitriu, M. Humenny, Mme Mapitse and Mme Spratt.
大会第六
四
会议须填补Akimoto先生、Al-Mansour先生、Dumitriu先生、Humenny先生、Mapitse女士和Spratt女士任满空出
席位。
À sa soixante-troisième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration du mandat de M. Kendall, M. Khalevinskiy, Mme McLurg, M. Monthe et Mme Vasak.
大会第六
三
会议须填补Kendall先生、Khalevinski先生、McLurg女士、Monthe 先生和Vasak夫人任满空出
席位。
En outre, l'inégalité des émoluments se répercute au niveau des pensions qui, à l'issue d'un mandat de neuf ans, équivalent généralement à la moitié du traitement.
法官薪酬不平等,也会影响到养恤金,因为任满9年任期
法官
养恤金一般相当于其薪金
一半。
L'Assemblée a en outre décidé qu'un tiers des membres du Comité se retirerait chaque année et que les membres sortants pourraient être reconduits dans leurs fonctions.
大会还决定委员会每年应有三分之一成员任满,任满
成员
被再次任命。
À sa soixante-troisième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration du mandat de M. Logutov, M. Moon, M. Park, M. Sardinha Pinto, M. Thomma et M. Wu.
大会第六
三
会议须填补Logutov先生、Moon先生、Park先生、Sardinha Pinto先生、Thomma先生和吴先生任满空出
席位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。