En outre, comme ces données doivent être introduites et indexées manuellement, il existe un risque permanent d'erreur.
此外,由于必须以手工方式
这些副本进行归档和索引编制,因此始终存在出错的风
。
En outre, comme ces données doivent être introduites et indexées manuellement, il existe un risque permanent d'erreur.
此外,由于必须以手工方式
这些副本进行归档和索引编制,因此始终存在出错的风
。
Les forces qui s'opposent n'ont pas toujours le temps de lever ces obstacles à la main et utilisent alors des moyens mécaniques ou explosifs pour ce faire.

双方可能没有时间以手工方式清
这些障碍,而会采用机械或爆破方法。
Il est appelé à s'approcher des munitions et à procéder à certaines opérations préalables à leur mise hors d'état (installation d'une charge de démolition ou déploiement d'un système de détection par rayons X, par exemple).
作为排
危
程序的一部分,他们必须以手工方式处置未爆炸弹药,并采取某种准备行动(
,
置一种爆破装药或使用X光系统)。
Très souvent, les informations recherchées présentaient des lacunes qu'il a fallu combler en mettant les données à jour, en créant des bases de données, en insérant de nouvelles informations et en vérifiant manuellement si des données manquaient.
有许多
子需要通过整理数据、建立数据库、添补资料和以手工方式追查缺少的数据来弥补所需资料的空白。
声明:以上
句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。