Malheureusement, nous devons répondre que nous ne savons pas vraiment.
答复是丧的,我们确实不知道。
Malheureusement, nous devons répondre que nous ne savons pas vraiment.
答复是丧的,我们确实不知道。
La réalité palestinienne est dure et démoralisante.
巴勒斯坦的现实是严峻的,丧的。
Malheureusement, le domaine du désarmement nucléaire continue de présenter des signes inquiétants.
不幸的是,核裁军领域仍存在丧的迹象。
Sur cette inquiétante toile de fond, de nouveaux défis nous ont également été lancés.
在这种丧的背景下,还出现了新的挑战。
J'ai relevé, précédemment combien le processus de réforme des Nations Unies s'avère long et frustrant.
我早些时候提到漫长而丧的联合国改革进程。
L'absence de travail sérieux constitue un autre aspect déprimant des camps de réfugiés.
缺乏有意义的工作是难民营另一个丧的方面。
L'aggravation des disparités économiques entre les pays du Nord et du Sud est extrêmement décourageante.
北方国与南方国
之间的经济差距拉大是非常
丧的。
Toutefois, l'ouverture du système politique s'est accompagnée de signes peu encourageants.
但伴随着政治体制的开放也出现了一些丧的迹象。
Toutefois, il est pénible de constater que ces résultats sont méconnus.
不过,丧的是,我们注意到这些成就并没有得到多少
。
Les statistiques disponibles collectées par ONUSIDA sont impressionnantes et peu réjouissantes.
滋病规划署获得的统计数字是相当惊
和
丧的。
La plupart d'entre nous connaissent les statistiques accablantes concernant le nombre de victimes du paludisme.
我们中间多数都知道有关疟疾可怕影响的
丧的统计数据。
Rien, hélas, n'a beaucoup changé depuis cette déclaration du Secrétaire général.
丧的是,从秘书长发表这一讲话以来,并没有出现重大改变。
Aujourd'hui, ils ne sont plus que 15 % à être encore dans cette triste situation.
今天,只有一半——15%——生活在这种丧的情形中。
L'estimation pour l'Afrique subsaharienne atteint malheureusement 59 %.
估计撒哈拉沙漠以南非洲地区,这一百分比高达丧的59%。
La question des réfugiés représente la pire forme d'injustice et de frustration dans le conflit.
难民问题仍然是这场冲突中体现最严重不公正和最丧的一个问题。
La présidence est une tâche difficile et, depuis sept ans, infructueuse et frustrante.
这是一项艰难的任务,而且在过去的七年当中是一件鲜有成果并且往往丧的任务。
L'ampleur atteinte par la violence dans de nombreuses sociétés partout dans le monde est véritablement décourageante.
看到全世界许多社会中的严重暴力现象是丧的。
Plus de 120 millions ne peuvent aller à l'école.
并且最丧的是,大约1 100万儿童——这是一个难以想象的数字——每年死去。
La présente session de la Première Commission se déroule dans un climat de morosité et d'amertume.
第一委员会本届会议是在相当严酷和丧的背景下举行的。
Concernant le financement du budget du HCR, je me trouve dans une situation difficile et frustrante.
关于难民署预算的供资,我发现自己处于困难和丧的境地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。