Cibler une école avec un obus d'artillerie est un crime odieux.
用炮弹攻击学校是指
罪
。
Cibler une école avec un obus d'artillerie est un crime odieux.
用炮弹攻击学校是指
罪
。
Des crimes aussi horribles et répugnants resteront à jamais des infamies.
如此可怕和指
罪
臭万年。
La piraterie est un crime odieux qui ne doit pas rester impuni.
海盗为是
指
罪
,必须予以严惩。
Il s'agit de crimes abominables qui affectent des millions de personnes.
这些是影响数百万民
指
罪
。
Lorsque les auteurs de ces crimes odieux ont été déclarés responsables, ils doivent être punis.
一旦被认定犯有此类指
罪
,肇事者就必须受到严惩。
Nous avons tous la responsabilité de prévenir ces crimes inadmissibles et d'en combattre l'impunité.
我们都有责任防止这种指
罪
和打击有罪不罚
现象。
La machine de destruction d'Israël continue de tuer et de perpétrer les crimes les plus odieux.
以色列破坏机器继续杀
和犯下最
指
罪
。
La Namibie condamne fermement ce crime odieux et demande que ses auteurs soient traduits en justice.
纳米比亚强烈谴责这一指
罪
,它要求
肇事者绳之以法。
Nous condamnons fermement ce crime odieux et demandons que ses auteurs soient rapidement arrêtés et jugés.
我们坚决谴责这一指
罪
,并且呼吁尽快逮捕和审判应对此负责者。
Inutile de dire que les Érythréens condamnent ces crimes odieux dans les termes les plus vigoureux qui soient.
不用说,厄立特里亚最强烈地谴责这一指
罪
。
L'État du Qatar est favorable à la création du tribunal pour punir les auteurs de ce crime inacceptable.
卡塔尔国支持设立法庭来惩罚这起指
罪
实施者。
Nous notons avec satisfaction qu'un jugement sera rendu prochainement sur des crimes abominables commis en Sierra Leone.
我们高兴地看到,法庭不久对在塞拉利昂犯下
指
罪
作出判决。
Des crimes horribles ont été commis contre des femmes, y compris le viol, utilisé comme arme de guerre.
对妇女犯下了指
罪
,包括作为战争
一个武器
强奸罪
。
Les disparitions forcées étaient les crimes les plus odieux commis contre les Iraquiens sous le régime précédent.
强迫失踪罪
是伊拉克
在前政权当权时经历
最
指
罪
。
De tels crimes haineux ne doivent pas être tolérés et il ne faut pas permettre qu'ils se reproduisent jamais.
此类指
罪
决不能容忍,也决不允许再次
生。
Ces actes sont des crimes odieux et leurs responsables doivent être traduits en justice.
这些都是指
犯罪
为,必须
其责任
绳之以法。
Ce crime odieux peut réduire à néant les progrès accomplis pour libéraliser les médias, en imposant l'autocensure.
这一指
罪
可能会通过强制自我审查,使媒体自由化方面取得
任何进步都倒退回去。
Je demeure préoccupé par le fait que certains des crimes les plus odieux en Iraq restent souvent impunis.
我仍然感到关切是,伊拉克一些最
指
罪
肇事者经常逍遥法外。
De même, en ex-Yougoslavie, la communauté internationale a fait, ces dernières années, plus que déplorer les crimes odieux.
同样,在前南斯拉夫,国际社会近年来对那里指
罪
深表痛心。
Néanmoins, le crime ignoble qu'est l'Holodomor n'a toujours pas été reconnu comme il conviendrait sur le plan international.
然而,迄今为止,围绕乌克兰大饥荒指
罪
依然有待得到国际上
适当承认。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。