Il acquittait des taxes au MLC mais non au RCD-ML.
该公果解放运动
,但未
果民盟-解运
。
Il acquittait des taxes au MLC mais non au RCD-ML.
该公果解放运动
,但未
果民盟-解运
。
Les droits de douane ne sont payés que sur les marchandises vendues.
只有售出的货物需要。
Les propriétaires ne payent pas tous leurs impôts à l'Etat.
并非所有房东政府
。
Les entrepreneurs peuvent utiliser ces certificats pour payer leurs impôts.
后承包商使用这些凭单
。
Nous parlons de l'argent de nos propres contribuables partout dans le monde.
我们是在谈论我们全球各地人的资金。
Le détenteur de gros bétail paye l’impôt à la Commune dans laquelle se trouvent les éléments imposables.
大型牲畜所有者在其牲畜所在地的市县务局
。
L’avis vaut sommation de déclarer et de payer.Il met le détenteur en demeure à partir de la date fixée.
从布告上规定的日期起,即是对牲畜所有者发出的申报和催告。
« Tout Américain mâle est notre ennemi, qu'il se batte contre nous directement ou en payant ses impôts ».
“每个美国男人,不论他直接同我们打仗还是在,都是我们的敌人。”
Les papiers peuvent contenir des codes douaniers fallacieux ou des adresses et autres coordonnées d'entreprises et importateurs fictifs.
书面文件可包括伪造的单据或伪造的进口商、商业和地点的虚假记录。
Les investisseurs étrangers ne sont pas disposés à investir dans un pays où ils devront payer plus de 80 % de taxes.
外国投资者不愿意把钱投入一个他们最终将以80%的国家。
Il n'était pas certain que l'Autorité palestinienne puisse elle-même recouvrer des impôts, étant donné que les Palestiniens n'en payaient presque pas.
由于巴勒斯坦人很少,不能确定巴勒斯坦权力机构是否能够自己收
。
Les habitants ne sont pas soumis à l'impôt, mais tous ceux qui ont entre 15 et 65 ans doivent effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.
领土不征
,15至65岁之间的每个人需每月从事义务劳动,以代替
。
Bien qu'ils ne soient pas soumis à l'impôt, tous les habitants âgés de 15 à 65 ans doivent néanmoins effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.
领土不征
,15至65岁之间的每个人需每月从事义务劳动,以代替
。
Lorsque les agriculteurs ne peuvent pas accéder à leurs propres terres à cause des mines, ils devraient être dispensés temporairement du paiement de l'impôt foncier.
如果国内流离失所者因地雷的存在而不能进入自己的土地,则应暂时免除他们就这土地。
En effet, l'argent prêté ne serait utilisé que par un petit groupe de privilégiés, mais le poids de la dette serait à la charge du contribuable.
确实,借来的钱将被少数上层分子使用,而债务负担却要由人来承担。
Bien qu'ils ne soient pas soumis à l'impôt, tous les habitants âgés de 15 à 65 ans doivent néanmoins effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.
领土不征
,15至65岁之间的每个人需每月从事义务劳动,以代替
。
Les habitants ne sont pas soumis à l'impôt, mais tous ceux qui ont entre 15 et 65 ans doivent effectuer chaque mois des travaux d'intérêt général.
领土不征
,15至65岁之间的每个人需每月从事义务劳动,以代替
。
Cependant, ni M. Urey ni M. Shaw ne figurent sur la liste des contribuables qui versent des impôts sur le revenu d'un montant supérieur à 1 000 dollars par an.
而,无论是Urey先生还是Shaw先生都不在每年支
的所得
超过1 000美元的
大户名单上。
Pour répondre aux premières, qui sont pratiques, il suffirait d'éliminer l'exonération: peu importe, à cette fin, que ce soit le donateur ou le pays bénéficiaire qui soit imposable.
要解决第一组实际的担忧,取消免待遇就够了:对此,是援助国还是受援国
并不重要。
Le présent rapport traite plus particulièrement de la délivrance de visas, des questions fiscales, de la liberté de circulation à l'intérieur des pays hôtes et des questions de sécurité.
本报告所处理的具体问题包括发放签证、、在东道国境内的行动自由以及安全问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。