A quelle heure est-ce que cela se termine?
这候结束?
A quelle heure est-ce que cela se termine?
这候结束?
Quand comptez-vous retourner dans votre pays?
您打算候回国?
Depuis quand es-tu là ?
你从候起在那儿的?
Depuis quand ces techniques existent-elles ?
这些技术是候出现的?
Ne rien faire l'été, ce serait mon rêve, confie Galou.
“Galou说过,我的梦想是,夏天的候
也不做。
Pourquoi le mien ne partage pas mon chagrin ?
是为在这个
候 它却不肯跟我
享我的痛苦呢?
Un remède qui ne peut pas être appliqué par tous les temps ni n’importe où.
这个办法不是随便候
地点都可
实施的。
Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?
我们候才可
摆脱这种宿命轮回的悲情?
Quand rentres-tu? Je rentre à 5 heures.
你候回家? 我5 点回家。
Quand est-ce que le train arrive à Changsha?
列车候到长沙?
Quand vous êtes venu à pékin la dernière fois?
你上次来北京是候?
Quand vas-tu voir ton camarade de classe?
你候去看同学?
Quand voulez-vous que je couche avec vous?
(你愿意候和我睡觉?
Quand est-ce que le train part ?
火车候启程?
Est-ce que vous savez quand le musée va ouvrir?
您知道博物馆候开放吗?
Oh! quand donc pour moi briller le soleil?
噢!候我的太阳才会亮起来?
Quand le Temple du Ciel a-t-il été construit ?
天坛是候建的?
Quand est-ce que nous pouvons nous revoir?
咱们候能再见面?
Quand dois-je aller? Oui, demain. Nous irons ensemble.
我候去?是的,明天。我们一起去。
Je ne sais pas d’où je parirai quand je partirai ni comment je partirai.
我不知道我从哪里出发、候出发,也不知道怎
出发。
声明:上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。