L'ex-ambassadeur a improvisé un discours d'ouverture .
前使做了一个即席开场发言。
L'ex-ambassadeur a improvisé un discours d'ouverture .
前使做了一个即席开场发言。
L'impunité pour de tels agissements est très répandue.
犯下这种罪的
多逍遥法外。
La plupart des villageois venaient de Tchaikent dans le district de Khanlar.
村里的都来自Chaikent和Khanlar地区。
Les opérations israéliennes ont exaspéré les Palestiniens.
以色列的为使巴勒斯
为恼怒。
Cette guerre a entraîné un deuxième exode des Palestiniens.
那场战争造成了第二次巴勒斯逃亡。
Les autres (114 000 personnes) souhaitent retourner en Bosnie-Herzégovine.
剩下的114 000多愿意回到波斯尼亚和黑塞哥维那。
Ce sont pour la plupart (à plus de 90 %) des femmes, en début de carrière.
两性平问题协调
都是初级职
的妇女(占90%以上)。
Leurs auteurs sont pour la plupart connus des clans somaliens et des dirigeants politiques.
进海盗活动的
多同时为索马里部族领导
和政治领导
所知。
Les Azéris sont essentiellement chiites.
阿泽里都为什叶派
徒。
Quelques-unes ont un niveau d'instruction élevé, certaines ont une éducation de base et d'autres sont analphabètes.
有些受过高
,有些
只受过基础
,还有一些
字不识。
Les activités de petit tourisme sont largement répandues, celles du grand tourisme étant aux mains des gens du Nord.
北方多经营着分布广泛的小规模旅游业。
Nombre de ceux qui sont alphabétisés en portugais sont encore scolarisés ou ont fait leurs études à l'étranger.
具有葡萄牙识字能力的多还在学校,或曾在国外受过
。
Je lis aujourd'hui dans la presse que 10 000 Chypriotes turcs ont manifesté à Nicosie en faveur d'un règlement.
我今天在新闻中读到尼科西亚发生了赞成解决的万游
。
Le Gouvernement chinois a déjà soumis le Traité d'interdiction au Congrès national du peuple pour examen et approbation.
中国政府已正式将《全面禁核试条约》提交全国审议批准。
Ainsi, le régime honore la mémoire de ceux qui ont sacrifié leur vie pour sauver des portraits du Guide.
朝鲜政权对于为保护该国领导的画像而牺牲生命的
加赞扬。
Toutefois, ces sommes ont été créditées par erreur au compte d'un autre client de la Chase, Mme Susan Rouse-Madakor.
但是,这些款项却误存通另一存户Susan Rouse-Madakor女士的帐户。
La plupart des personnes alphabétisées en portugais sont plus âgées, actuellement scolarisées ou ont fait leurs études à l'étranger.
其中具有葡萄牙语识字能力的多为年纪较长者,这些
目前仍在学校,或曾在国外受过
。
La plupart d'entre elles ont été installées dans des camps pour personnes déplacées situés dans le sud et l'ouest du pays.
新近流离失所的多被安顿在该国南部和西部的国内流离失所者营地。
C'était un programme « sensible » et elle a indiqué que le FNUAP contribuait considérablement à appeler l'attention de la communauté internationale là-dessus.
她指出,这是一个“敏感”议程,同时强调口基金在提请国际社会关注
会议议程方面发挥的关键作用。
Le HCR constate avec préoccupation que le nombre de personnes ayant besoin de réinstallation excède de beaucoup le nombre de places disponibles.
难民署现在担心要求重新安置的超出可供安置的位子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。