Les kamikazes palestiniens ont semé la mort et la désolation à l'intérieur d'Israël.
巴勒斯坦体炸
造成以色列境内
亡物毁。
Les kamikazes palestiniens ont semé la mort et la désolation à l'intérieur d'Israël.
巴勒斯坦体炸
造成以色列境内
亡物毁。
De par leur violence gratuite et leurs attentats-suicide, les terroristes commettent des crimes odieux contre des innocents.
恐怖分子滥用暴力和体炸
,对无辜者犯下了可恶罪行。
Parallèlement, en février, un civil israélien a trouvé la mort dans un attentat-suicide mené par un Palestinien à Dimona.
而在2月份,一名以色列平民在迪莫纳被巴勒斯坦体炸
炸死。
Une étude réalisée par la MANUA examine divers cas d'enfants ayant apparemment été utilisés par les Taliban pour des attentats-suicides.
联阿援助团有关自杀攻击一项研究记录了据称儿童被用作
体炸
案例。
Des enfants palestiniens impressionnables sont soumis à des barrages de programmes haineux dans les médias et sont quelquefois utilisés pour des attentats-suicide à la bombe.
处于敏感期巴勒斯坦儿童会成
媒体令
憎恶
节目安排
挡箭牌,有时则被派出去作
自杀性
体炸
。
Le fait que les Taliban continuent de recruter des enfants et de les utiliser comme kamikazes constitue également une source de grave préoccupation et doit cesser.
目前塔利班不停招募儿童和利用儿童作体炸
,这种状况也令
极感关切,必须停止。
Le Mur aurait pu se justifier en tant que mesure de sécurité légitime destinée à empêcher d'éventuels kamikazes d'entrer en Israël si son tracé suivait la Ligne verte.
围墙如果沿绿线筑建,倒也不无理由,这是一项防止有可能成体炸
进入以色列
一项合理
安全措施。
Il y a à peine quelques semaines, un attentat-suicide à la bombe a été commis contre les locaux de l'ONU à Hargeisa, en Somalie, tuant deux de nos collègues.
就在几个星期前,一枚体炸
袭击了联合国驻索马里哈尔盖萨办事处,杀害了两名工作
员。
Il en ressort que la plupart d'entre eux, âgés de 15 ou 16 ans, ont été bernés ou séduits par des promesses d'argent, ou encore contraints à commettre ces attentats.
这些儿童年龄
都在15岁至16岁之间,成
体炸
原因是受骗、钱财诱惑或被迫。
Nous condamnons vigoureusement toutes les violations des droits de l'enfant, y compris le viol et la violence sexuelle, l'emploi des enfants comme arme de guerre, notamment comme boucliers humains, auteurs d'attentats, espions ou kamikazes.
我们强烈谴责一切侵犯儿童权利行
,包括强奸和基于性别
暴力、把儿童当作战争工具(例如
盾)、实施攻击者、间谍以及
体炸
。
Des enfants sont recrutés et formés pour être des kamikazes, en violation flagrante du droit international, et utilisés comme boucliers humains ou comme leurres dans des attentats-suicides à la voiture piégée, ou pour transporter des engins explosifs improvisés.
恐怖主义公然违反国际法,招募和训练儿童充当体炸
,在自杀式汽车爆炸中利用儿童作
盾或打掩护,或运送简易爆炸装置。
En Iraq, les médias ont rapporté que le viol était utilisé pour persuader les victimes de commettre des attentats-suicides, seul moyen pour elles d'échapper à la honte dans une culture qui lie l'honneur à la chasteté de la femme.
在伊拉克,据媒体报道,强奸被用来劝说受害者充当体炸
,因
在一种将“名誉”同妇女
谦逊/贞洁相联系
文化中,这是摆脱耻辱
唯一出路。
Souvent enrôlés de force, équipés d'armes meurtrières et sophistiquées, abreuvés de substances enivrantes qui accélèrent leur dépendance vis-à-vis du groupe, les enfants soldats se transforment en bombes humaines, en un danger à la fois pour eux-mêmes et pour les autres.
儿童经常被强迫当兵,配备尖端致命武器并携带有毒物质,这使得他们更加依赖其团伙,因此童兵已成体炸
,对自己和其他
都构成威胁。
Des sanctuaires terroristes et un système très sophistiqué de financement, de recrutement, d'armement et de formation systématique de candidats aux attentats-suicides sont en place et opèrent en dehors de nos frontières de manière à maintenir la menace du terrorisme bien vivante.
了使恐怖威胁继续存在,一个严密
恐怖分子庇难所和资助、招募、武装以及系统训练
体炸
系统正在我国境外开展活动。
Si la finalité du Mur est d'empêcher les kamikazes palestiniens d'entrer en Israël, pourquoi celui-ci s'inquiète-t-il si peu du risque de sécurité posé par les milliers de Palestiniens qui se trouvent dans les villages situés du côté israélien du Mur (entre la Ligne verte et le Mur)?
如果围墙目
是防止巴勒斯坦
体炸
进入到以色列,那么,对于居住在围墙以色列一边(绿线与围墙之间)
村子里
数千名巴勒斯坦
造成
安全危险,以色列
何漠不关心?
Pourtant, le recours aux attentats suicides, y compris par des femmes, représente toujours une menace, du fait notamment que les mesures de sécurité concernant la population et l'opposition manifestée par les populations locale contre les insurgés dans certaines provinces rendent difficile l'emploi de véhicules chargés d'engins explosifs improvisés.
不过,利用体炸
,包括女性
体炸
仍是一个威胁,特别由于采取
口安全措施和在一些省份当地民
抵抗叛乱分子,使利用车载简易爆炸装置变得困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。