A Pékin, mes chers amis !----Merci ! Merci beaucoup !
让北京见吧,亲爱
朋友
!谢谢,非常感谢!
A Pékin, mes chers amis !----Merci ! Merci beaucoup !
让北京见吧,亲爱
朋友
!谢谢,非常感谢!
Cry, cry, mai larmes de prendre toutes vos tristesse, mes chers soeurs.
哭泣吧,哭泣吧,亲爱
朋友
,愿泪水带走你
所有
忧伤。
Mes chers amis, là est toute la question.
亲爱朋友
,这是问题
关键。
Chers amis, pour commencer la fête, buvons à la santé de Stilde, et souhaitons-lui bon anniversaire !
亲爱朋友
,在晚会开始
时候,让
杯祝斯蒂尔德身体健康,并祝他生日快乐!
Je remercie mes chers amis de leur soutien et leur souhaite à tous de « bonnes fêtes ».
感谢亲爱
朋友
对
支持,并祝贺各位“节日愉快”。
Mes chers amis les enfants, ensemble, nous pouvons bâtir un monde digne des enfants.
亲爱
儿
朋友
,
一起能够建设一个适合儿
生长
世界。
Tâchez de bien vous informer, M. Bolton, au lieu d'ajouter foi aux fariboles de vos petits amis de la Fondation.
不要被“美籍古巴人全国基金会”中你亲爱
朋友
讲
故事弄昏了头。
Chers mes amis, depuis je suis revenu d'Europe, ca fait longtemps que je n'ai aucun parle ou ecrit des trucs sur le pays ni la langue.
亲爱朋友
,打自欧洲回来,已经有很长一段时间没说些或写些法文了。
Je vous conseille, M. Bolton, de bien vous informer et de ne pas vous laisser entraîner par les histoires que racontent vos amis de la Fondation.
博尔顿先生,最好把事实搞清楚,免受你在基金会亲爱
朋友
狂热虚构
误导。
Enfin, bienvenus mes chères amis Français ! Maintenant, notre cabinet d’avocat peut vous accueillir avec une autre langue très élégante et appréciée, le français !!!
最后,非常欢迎亲爱
法国朋友
!现在,
律师事务所可以以一种新
优雅而受欢迎
语言-法语,来迎接您
惠顾!
Chers amis, je vous remercie de m'avoir permis de m'adresser à vous aujourd'hui et je vous promets le soutien de mes prières pour que vous poursuiviez votre noble tâche.
亲爱朋友
,
感谢你
给
这个机会今天向你
发表讲话。
向你
保证,当你
努力完成你
崇高
任务时,
将以
祷告来支持你
。
Chers amis, chers compatriotes, ne tirez pas sur vos représentants qui étaient à Linas-Marcoussis car je suis convaincu que chacun, en ce qui le concerne, a voulu faire du bon travail.
亲爱朋友
、同胞
,不要攻击你
出席利纳-马库锡会议
代表;因为
相信,每个人都希望在各自有关
方面做出优异
工作。
Je tiens à exprimer les sincères condoléances du Gouvernement hongrois au peuple des États-Unis d'Amérique, aux familles des victimes, de par le monde, ainsi qu'à nos collègues et amis chers de la Mission des États-Unis et à leurs familles.
主席先生,愿代表
国政府向美国人民、世界各地受害者
亲属还有
美国使团
同事和亲爱
朋友
及其人家表示
由衷地慰问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。