Au Pakistan, quelque 22 000 vaccinatrices ont participé à la lutte contre cette maladie.
在巴基斯坦,大约22 000名当地接种员为预防产妇和新生儿破伤风活动提供了支持。
Au Pakistan, quelque 22 000 vaccinatrices ont participé à la lutte contre cette maladie.
在巴基斯坦,大约22 000名当地接种员为预防产妇和新生儿破伤风活动提供了支持。
La mortalité maternelle est un indicateur du statut de la femme dans la société.
产妇死亡率是反映妇社会地位的一个指标。
L'UNICEF a travaillé avec des vaccinatrices et des superviseuses pour faciliter l'accès aux mères.
儿童基金同妇接种员和监督员们一起努力改善孕产妇的医疗条件。
Les taux élevés de mortalité maternelle le préoccupent.
委员会对高孕产妇死亡率感到关切。
Seuls deux des pays les moins avancés estiment avoir un taux de mortalité maternelle tolérable.
只有两个最不发达国家中认为其孕产妇死亡率可以接受。
Deux objectifs spécifiques sont visés par ce plan d'action.
这一行动计划有两个具体目标,一是确保定期对妇、家庭和儿童状况进行监测和评价,二是协助规划、制订和执行可对母亲和孕产妇产生影响的各类发展政策、
、
案和项目。
Des mesures sont prises aussi pour réduire la mortalité maternelle, qui reste trop forte.
此外,马拉维还在努力降低仍居高不下的孕产妇死亡率。
Le taux de mortalité maternelle, supérieur à 100, n'en demeure pas moins trop élevé.
虽然取得了进展,但孕产妇死亡人数达三位数这点仍然仍令人关切。
Les mariages précoces sont étroitement liés à la mortalité maternelle.
早婚与孕产妇死亡现象密切相关。
Trente pour cent des décès maternels sont la conséquence d'avortements.
百分之三十的产妇死于流产。
Les soins maternels individualisés se trouvent dans une situation difficile et donc de qualité médiocre.
孕产妇的个别护理打了折扣,因此护理质量很差。
Réduction de la mortalité et de la morbidité maternelles et infantiles.
降低孕产妇死亡率和发病率。
Le NMBS a été réaménagé sous l'appellation de Janai Surashka Yojana.
全国产妇津贴计划已改为Janani Suraksha Yojana。
Des hémorragies et l'hypertension sont à l'origine de la mortalité maternelle pendant la grossesse.
大出血和高血压成为妊娠期间产妇死亡的原因。
Selon certaines études, les femmes noires avaient un TMM plus élevé que la moyenne nationale.
研究结果显示,黑人妇的产妇死亡率高于全国的平均数值。
La morbidité et la mortalité maternelles se situent à des niveaux inacceptables.
孕产妇发病率和死亡率之高令人无法接受。
Comme la collecte de données s'est améliorée, les chiffres de la mortalité maternelle ont augmenté.
由于数据收集工作的改善,产妇死亡率数字有所上升。
La mortalité de cause non obstétricale sera réduite de 60 %.
产妇因非产科原因死亡的百分比则应减少60%。
Les statistiques sur la mortalité maternelle seront fournies ultérieurement au Comité.
关于孕产妇死亡率的统计数据将于晚些时候提交给委员会。
Près de 87 % des décès maternels sont évitables.
约有87%的产妇死亡是可以预防的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。