Le rapport du groupe de contact figure à l'annexe V au présent rapport.
接触小组报告载于本报告
件五内。
Le rapport du groupe de contact figure à l'annexe V au présent rapport.
接触小组报告载于本报告
件五内。
On trouvera à l'annexe V la ventilation de ces montants.
这些数额详情见
件五内载
表格。
M. Halbwachs appelle l'attention de la Commission sur les renseignements qui figurent aux annexes I à V du rapport.
他提请注意报告件一至五内
。
Un résumé de sa déclaration figure à l'annexe V du présent compte rendu.
本报告件五内载有其讲话概要,
件六内载有理事会主席关于议程项目5、6和8高级
辩论
概要介绍、以及议程项目6之
对话概要介绍。
Un résumé de sa déclaration figure dans l'annexe V au présent rapport.
本报告件五内载有其讲话概要,
件六内载有理事会主席关于议程项目5、6和8高级
辩论
概要介绍、以及议程项目6之
对话概要介绍。
Comme indiqué plus haut, il est également fait référence à ces notifications dans l'appendice V de la Circulaire.
如上指出
那样在《通报》
录五内也将包括这些通知书
参考材
。
A l'appendice V, il est fait référence aux Circulaires ultérieures indiquant dans quelle Circulaire le résumé d'une notification ou proposition individuelle a été publié.
在以后《通报》
录五内将包括一份参考材
,表明个
通知或提案
概述刊登在哪期《通报》之内。
L'organigramme figurant à l'annexe V montre le personnel déployé au quartier général de la Mission ainsi que dans les quartiers généraux des secteurs et les centres de coordination.
件五内
机构表说明了特派团总部以及各区总部和协调中心
人员部署情况。
On trouvera à l'annexe V du présent document un tableau récapitulatif mettant en parallèle l'état-major de mission à déploiement rapide et le Groupe de gestion du déploiement rapide.
快速部署特派团总部和快速部署管理股之间主要区
已在本报告
件五内摘要叙述。
Le projet de mandat du Comité d'étude des polluants organiques persistants tel que revu par le groupe de rédaction juridique et tel qu'amendé par le Comité figure dans l'annexe V au présent rapport.
本报告件五内载有经法律起草小组审查并经委员会修正
持久性有机污染物审查委员会
职权规定草案。
On trouvera à l'annexe V des informations détaillées sur les avoirs que le Comité local de contrôle du matériel de la FORDEPRENU a recommandé de passer par pertes et profits, sous réserve que cette sortie de l'actif soit approuvée.
件五内列有根据联预部队当地财产调查委员会建议注销
产
详细
,但注销行动仍待核可。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。